“年年此夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年此夕”出自宋代赵以夫的《水龙吟(次李起翁中秋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nián nián cǐ xī,诗句平仄:平平仄平。

“年年此夕”全诗

《水龙吟(次李起翁中秋)》
谁家明镜飞空,海天绀碧浮秋霁。
西风淡荡,纤云卷尽,小星疑坠。
宇宙冰壶,襟怀玉界,飘然仙思。
炯灵犀一点,蟾辉万丈,长相射、清清地。
只有桂花长好,照人间、几番荣悴。
年年此夕,持杯嚼露,挥毫翻水。
宝瑟凄清,玉箫缥缈,佩环声碎。
唤谪仙起舞,古今同梦,不知何世。

分类: 水龙吟

作者简介(赵以夫)

赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。

《水龙吟(次李起翁中秋)》赵以夫 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(次李起翁中秋)》是宋代赵以夫所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

谁家明镜飞空,
海天绀碧浮秋霁。
西风淡荡,纤云卷尽,
小星疑坠。

译文:
不知哪家的明镜飞上了天空,
海天之间的碧色在清澈秋霁中浮动。
西风轻柔,纤细的云彩卷尽,
微小的星星仿佛要坠落。

诗意:
诗的开头描绘了天空明亮而美丽的景色,仿佛有一面明镜飞在空中。天空的颜色如同蔚蓝的海洋,与秋天的晴朗相映成趣。西风吹拂着,云彩轻柔地卷起,星星微弱而璀璨,给人带来一种飘渺的感觉。

赏析:
这首诗词以细腻的笔墨描绘了美丽的秋夜景色,通过对自然景观的描写,表达了诗人内心深处的情感和情思。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,例如“明镜飞空”形象地描绘了天空的明亮和澄澈,而“海天绀碧浮秋霁”则给人一种宁静而美好的感觉。整首诗以清新、明亮的语言展示了秋夜的宁静和神秘感。

诗人通过描写天空中的星星和云彩,将自然景色与人的情感相结合。诗中的一些意象如“宇宙冰壶”、“炯灵犀”、“蟾辉万丈”等,表达了诗人对宇宙的想象和对美好的追求。诗的后半部分,则展现了人间的景色和人的情感,以桂花为象征,表达了岁月更迭中的荣耀和凋零。

整首诗词气势恢宏,意境深远,展示了诗人对自然和人生的思考和感悟。诗词中融入了许多意象和修辞手法,给人以美的享受和思考的空间。通过对自然景色的描绘,诗人传递了对美好的追求和对人生的体悟,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年此夕”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín cì lǐ qǐ wēng zhōng qiū
水龙吟(次李起翁中秋)

shuí jiā míng jìng fēi kōng, hǎi tiān gàn bì fú qiū jì.
谁家明镜飞空,海天绀碧浮秋霁。
xī fēng dàn dàng, xiān yún juǎn jǐn, xiǎo xīng yí zhuì.
西风淡荡,纤云卷尽,小星疑坠。
yǔ zhòu bīng hú, jīn huái yù jiè, piāo rán xiān sī.
宇宙冰壶,襟怀玉界,飘然仙思。
jiǒng líng xī yì diǎn, chán huī wàn zhàng, zhǎng xiàng shè qīng qīng dì.
炯灵犀一点,蟾辉万丈,长相射、清清地。
zhǐ yǒu guì huā zhǎng hǎo, zhào rén jiān jǐ fān róng cuì.
只有桂花长好,照人间、几番荣悴。
nián nián cǐ xī, chí bēi jué lù, huī háo fān shuǐ.
年年此夕,持杯嚼露,挥毫翻水。
bǎo sè qī qīng, yù xiāo piāo miǎo, pèi huán shēng suì.
宝瑟凄清,玉箫缥缈,佩环声碎。
huàn zhé xiān qǐ wǔ, gǔ jīn tóng mèng, bù zhī hé shì.
唤谪仙起舞,古今同梦,不知何世。

“年年此夕”平仄韵脚

拼音:nián nián cǐ xī
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年此夕”的相关诗句

“年年此夕”的关联诗句

网友评论

* “年年此夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年此夕”出自赵以夫的 《水龙吟(次李起翁中秋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。