“月奁金小”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月奁金小”全诗
星网珠疏,月奁金小,清绝无点暑。
天孙河鼓,东西相望,隐隐光流华渚。
妆楼上,青瓜玉果,多少騃儿痴女。
金针暗度,珠丝密结,便有系人心处。
经岁离思,霎时欢爱,愁绪空万缕。
人间天上,一般情味,枉了锦笺嘱付。
又何似,吹笙仙子,跨黄鹤去。
分类: 永遇乐
作者简介(赵以夫)
赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。
《永遇乐(七夕和刘随如)》赵以夫 翻译、赏析和诗意
《永遇乐(七夕和刘随如)》是宋代赵以夫创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云雁将秋,露萤照夜,
凉透窗户。
星网珠疏,月奁金小,
清绝无点暑。
天孙河鼓,东西相望,
隐隐光流华渚。
妆楼上,青瓜玉果,
多少騃儿痴女。
金针暗度,珠丝密结,
便有系人心处。
经岁离思,霎时欢爱,
愁绪空万缕。
人间天上,一般情味,
枉了锦笺嘱付。
又何似,吹笙仙子,
跨黄鹤去。
诗意和赏析:
《永遇乐(七夕和刘随如)》以七夕情节为背景,描绘了作者在夜晚的窗前观赏天象和思念之情。诗中运用了丰富的意象和隐喻,展现了浓烈的爱情情感。
诗的开篇描述了凉爽的秋夜,云雁飞过,萤火映照,窗户透出凉意,给人一种宁静、清凉的感觉。接着,描绘了星星如网,珠子稀疏,月亮如小金盒,月光洒在大地上,清凉如水。这里通过星、珠、月等形象的描绘,营造了一种宁静美好、清凉舒适的环境。
接下来,诗中出现了天孙和河鼓,东西相望,光芒隐隐流动在华渚上。这里天孙和河鼓可以被理解为传说中的神仙和乐器,表达了作者对仙境和美好音乐的向往,给人一种神秘、优美的感觉。
然后,诗中描绘了妆楼上的青瓜和玉果,形容了楼上的少女们的容貌。这里的青瓜和玉果可以被视为美丽的比喻,表达了作者对少女们的倾慕之情。
接着,诗中出现了金针和珠丝,形容了绣品上的精美细腻。金针暗度、珠丝密结,意味着精细的手工艺和精湛的技巧。这里通过绣品的描写,表达了作者对细腻之美的追求。
在诗的后半部分,诗人表达了对岁月流转和离别的思念之情。经过岁月的离思,短暂的欢爱只是霎时,而愁绪却像无数缕线一样无法消散。人间和天上的情感都是一样的,都是充满了情味,但最终都会被时间的流转所抹去,作者感到无奈和惋惜。
最后两句以吹笙仙子跨黄鹤去作为结尾,表达了对仙境之美的向往和渴望。吹笙的仙子乘坐黄鹤飞离,象征着追逐自由和美好的追求。
整首诗以清新、优美的语言描绘了一个宁静、清凉的夜晚场景,并通过各种意象和隐喻表达了浓烈的爱情情感、对仙境和美好事物的向往,以及对岁月流转和离别的思念之情。诗词运用细腻的描写和意象,给人以美好、追逐自由和渴望的感受,展现了宋代诗人独特的情感表达和艺术魅力。
“月奁金小”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè qī xī hé liú suí rú
永遇乐(七夕和刘随如)
yún yàn jiāng qiū, lù yíng zhào yè, liáng tòu chuāng hù.
云雁将秋,露萤照夜,凉透窗户。
xīng wǎng zhū shū, yuè lián jīn xiǎo, qīng jué wú diǎn shǔ.
星网珠疏,月奁金小,清绝无点暑。
tiān sūn hé gǔ, dōng xī xiāng wàng, yǐn yǐn guāng liú huá zhǔ.
天孙河鼓,东西相望,隐隐光流华渚。
zhuāng lóu shàng, qīng guā yù guǒ, duō shǎo ái ér chī nǚ.
妆楼上,青瓜玉果,多少騃儿痴女。
jīn zhēn àn dù, zhū sī mì jié, biàn yǒu xì rén xīn chù.
金针暗度,珠丝密结,便有系人心处。
jīng suì lí sī, shà shí huān ài, chóu xù kōng wàn lǚ.
经岁离思,霎时欢爱,愁绪空万缕。
rén jiān tiān shàng, yì bān qíng wèi, wǎng le jǐn jiān zhǔ fù.
人间天上,一般情味,枉了锦笺嘱付。
yòu hé sì, chuī shēng xiān zǐ, kuà huáng hè qù.
又何似,吹笙仙子,跨黄鹤去。
“月奁金小”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。