“唱尽黄金缕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唱尽黄金缕”全诗
觉水面、香来去。
亭上佳人云态度。
天然娇韵,十分撋就,唱尽黄金缕。
耳边低道清无暑。
我欲卿卿卿且住。
自笑风情衰几许。
一床明月,五更残梦,不到阳台路。
分类: 青玉案
作者简介(赵以夫)
赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。
《青玉案(荷花,赣州巢龟亭为曾提管赋)》赵以夫 翻译、赏析和诗意
《青玉案(荷花,赣州巢龟亭为曾提管赋)》是宋代赵以夫创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水亭横枕荷花浦。
觉水面、香来去。
亭上佳人云态度。
天然娇韵,十分撋就,唱尽黄金缕。
耳边低道清无暑。
我欲卿卿卿且住。
自笑风情衰几许。
一床明月,五更残梦,不到阳台路。
诗意:
这首诗以赣州巢龟亭为背景,描绘了亭中水面上盛开的荷花景象。诗人感受到了荷花香气的往来,并描述了亭上的佳人,她的姿态如云般优美。她的天然美丽使得她的魅力十分出众,仿佛唱尽了黄金丝线的美妙。耳边传来低语,清新而无暑气。诗人表达了对佳人的思念之情,希望她能停留下来,与自己亲近。同时,诗人自嘲自己的风情已经衰退了一些。最后,他描述了一床明月和残梦,表示自己无法到达阳台上去。
赏析:
这首诗词以赣州巢龟亭和荷花为背景,通过描绘水亭上的荷花景象和佳人的形态,展现了诗人的情感和思念之情。诗人以细腻的描写,表达了对佳人的渴望和对美的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写手法,使得整首诗词充满了浓郁的情感和意境。
诗人通过描绘荷花的香气、亭上佳人的美态和低语声,将读者带入了一个美丽而宁静的场景中。他将佳人比作唱尽黄金缕的天然美丽,表达了对她的赞美之情。同时,诗中也透露出诗人自身的情感和内心的矛盾。他渴望与佳人相伴,但又自嘲自己的风情已经衰退,展现了一种对时光流转和自身衰老的思考。
整首诗词以荷花和佳人为主题,通过细腻而富有意境的描写,传达了作者对美的追求、对爱情的渴望以及对时光流转和自身衰老的思考。这首诗词展示了宋代文人的细腻情感和对美的追求,给人以深深的思考和赏析的空间。
“唱尽黄金缕”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn hé huā, gàn zhōu cháo guī tíng wèi céng tí guǎn fù
青玉案(荷花,赣州巢龟亭为曾提管赋)
shuǐ tíng héng zhěn hé huā pǔ.
水亭横枕荷花浦。
jué shuǐ miàn xiāng lái qù.
觉水面、香来去。
tíng shàng jiā rén yún tài dù.
亭上佳人云态度。
tiān rán jiāo yùn, shí fēn ruán jiù, chàng jǐn huáng jīn lǚ.
天然娇韵,十分撋就,唱尽黄金缕。
ěr biān dī dào qīng wú shǔ.
耳边低道清无暑。
wǒ yù qīng qīng qīng qiě zhù.
我欲卿卿卿且住。
zì xiào fēng qíng shuāi jǐ xǔ.
自笑风情衰几许。
yī chuáng míng yuè, wǔ gēng cán mèng, bú dào yáng tái lù.
一床明月,五更残梦,不到阳台路。
“唱尽黄金缕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。