“雾掩烟漫”的意思及全诗出处和翻译赏析

雾掩烟漫”出自宋代张榘的《浪淘沙(再和)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wù yǎn yān màn,诗句平仄:仄仄平仄。

“雾掩烟漫”全诗

《浪淘沙(再和)》
雨过暮天南。
高下青峦。
小楼燕子话春寒。
多少夕阳芳草地,雾掩烟漫
别恨正相关。
心上眉间。
离歌一曲间悲欢。
后夜月明何处梦,钟阜容山。

作者简介(张榘)

[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。

《浪淘沙(再和)》张榘 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(再和)》是宋代张榘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过暮天南。
高下青峦。
小楼燕子话春寒。
多少夕阳芳草地,雾掩烟漫。
别恨正相关。
心上眉间。
离歌一曲间悲欢。
后夜月明何处梦,钟阜容山。

诗意:
这首诗以景物描写和情感表达为主题。诗人通过描绘雨过后的暮天南方的景色,展示了大自然的美丽和变幻。青峦高耸,小楼上的燕子在谈论春寒,夕阳下的芳草地被雾气和烟雾所掩盖。诗人表达了离别的悲苦和思念之情,也表现了人生中的喜怒哀乐。最后,诗人以夜晚的明亮月光和钟阜容山作为结束,引发了读者对于未来的梦想和遥远的归宿的思考。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了雨过后的南方景色,通过自然景观的描绘,表达了诗人内心的情感和感受。诗中运用了对比手法,如"高下青峦",以及描写细腻的意象,如"小楼燕子话春寒",使诗词更加生动。诗人通过描绘多样的场景和情感,展示了人生的复杂性和多变性。

诗中表达了离别的痛苦和思念之情。"别恨正相关"表达了离别时的不舍和遗憾。同时,诗人也表现了人生中的悲欢离合,"离歌一曲间悲欢"揭示了人生中的喜怒哀乐,以及生活的起伏和变化。

最后两句"后夜月明何处梦,钟阜容山"给人以遥远的寄托和思考。诗人通过夜晚明亮的月光和钟阜容山的提及,引发了读者对于未来、梦想和遥远的归宿的思考。这些意象使得诗词具有哲理性和抒情性,给人以启迪和思考。

总之,《浪淘沙(再和)》通过精炼的语言、生动的景物描写和复杂的情感表达,展示了诗人的才华和对生活的思考,同时引发了读者对于人生、离别和未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雾掩烟漫”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā zài hé
浪淘沙(再和)

yǔ guò mù tiān nán.
雨过暮天南。
gāo xià qīng luán.
高下青峦。
xiǎo lóu yàn zi huà chūn hán.
小楼燕子话春寒。
duō shǎo xī yáng fāng cǎo dì, wù yǎn yān màn.
多少夕阳芳草地,雾掩烟漫。
bié hèn zhèng xiāng guān.
别恨正相关。
xīn shàng méi jiān.
心上眉间。
lí gē yī qǔ jiān bēi huān.
离歌一曲间悲欢。
hòu yè yuè míng hé chǔ mèng, zhōng fù róng shān.
后夜月明何处梦,钟阜容山。

“雾掩烟漫”平仄韵脚

拼音:wù yǎn yān màn
平仄:仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雾掩烟漫”的相关诗句

“雾掩烟漫”的关联诗句

网友评论

* “雾掩烟漫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾掩烟漫”出自张榘的 《浪淘沙(再和)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。