“可供餐食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可供餐食”全诗
登临处、怨桃旧曲,催梅新笛。
江近苹风随汛落,峰高松露和云滴。
欢头童、齿豁已成翁,犹为客。
老怀抱,非畴昔。
欢意思,须寻觅。
人间世、假饶百岁,苦无多日。
已没风云豪志气,祗思烟水间踪迹。
问何年、同老转溪滨,渔钩掷。
分类: 满江红
作者简介(吴渊)
吴渊(1190—1257年)字道父,号退庵。吴柔胜第三子,宣州宁国(今属安徽)人。约生于宋光宗绍熙初,卒于理宗宝祐五年,年约六十八岁左右。嘉定七年中进士,调建德主簿。丞相史弥远在馆中留他,将授以开化尉,他谢道:“甫得一官,何敢躁进。”弥远就不再强他。累官兵部尚书,进端明殿学士,江东安抚使、拜资政殿大学士,封金陵公,徙知福州、福建安抚使,予祠。又力战有功。拜参知政事,未几,卒。渊著有《退庵集》、《退庵词》奏议及易解,《宋史本传》传于世。
《满江红(雨花台再用弟履齐鸟衣园韵)》吴渊 翻译、赏析和诗意
《满江红(雨花台再用弟履齐鸟衣园韵)》是一首宋代的诗词,作者是吴渊。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋后钟山,苍翠色、可供餐食。
登临处、怨桃旧曲,催梅新笛。
江近苹风随汛落,峰高松露和云滴。
欢头童、齿豁已成翁,犹为客。
老怀抱,非畴昔。
欢意思,须寻觅。
人间世、假饶百岁,苦无多日。
已没风云豪志气,祗思烟水间踪迹。
问何年、同老转溪滨,渔钩掷。
译文:
秋天过后,钟山褪去了夏日的浓绿,变得苍翠可供人们采摘作为食物。
站在登临的地方,怀念桃花的旧曲,听到催人生长的梅花新笛声。
江水靠近,苹果风随着水涨落,高峰上的松树上露水和云滴交织。
快乐的童年已经成为满头白发的老人,依然是一个游客。
年迈的心怀中,不再是往日的景象。
快乐的心思,需要去寻找。
在人世间,虽然假装百岁,但苦难的日子不多了。
已经没有了当年的雄心壮志,只能思念过去在烟水之间的足迹。
问到了何时,与老友一同转向溪边,放下渔钩。
诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描写钟山的变化和江水的流动,表达了岁月流转、人事易逝的情感。作者怀念过去的快乐时光,但也意识到自己已经年老,无法复得当年的豪情壮志。诗中渗透出对时光流转和生命短暂的感慨,同时也表达了对友谊和快乐的追求。
诗中运用了丰富的自然景物描写和寓情于景的手法,将作者内心的情感与自然景色相融合。钟山的苍翠、江水的涨落、松树上的露水和云滴,都成为表达作者内心感受的象征。通过对自然景色的描绘,诗词中透露出对青春已逝、时光流转的感慨,以及对快乐和友情的追求。
最后两句诗表达了作者对过去时光的思念和对友情的珍惜。作者希望与老友一同回忆过去,在岁月的河流中留下自己的足迹,放下渔钩,寻找快乐和意义。
总的来说,这首诗词通过自然景色的描绘,表达了作者对时光流转和年老之感的思考,同时也表达了对友谊和快乐的珍视。
“可供餐食”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng yǔ huā tái zài yòng dì lǚ qí niǎo yī yuán yùn
满江红(雨花台再用弟履齐鸟衣园韵)
qiū hòu zhōng shān, cāng cuì sè kě gōng cān shí.
秋后钟山,苍翠色、可供餐食。
dēng lín chù yuàn táo jiù qū, cuī méi xīn dí.
登临处、怨桃旧曲,催梅新笛。
jiāng jìn píng fēng suí xùn luò, fēng gāo sōng lù hé yún dī.
江近苹风随汛落,峰高松露和云滴。
huān tóu tóng chǐ huō yǐ chéng wēng, yóu wèi kè.
欢头童、齿豁已成翁,犹为客。
lǎo huái bào, fēi chóu xī.
老怀抱,非畴昔。
huān yì sī, xū xún mì.
欢意思,须寻觅。
rén jiān shì jiǎ ráo bǎi suì, kǔ wú duō rì.
人间世、假饶百岁,苦无多日。
yǐ méi fēng yún háo zhì qì, zhī sī yān shuǐ jiān zōng jī.
已没风云豪志气,祗思烟水间踪迹。
wèn hé nián tóng lǎo zhuǎn xī bīn, yú gōu zhì.
问何年、同老转溪滨,渔钩掷。
“可供餐食”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。