“悟了莫悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悟了莫悠悠”全诗
过时不炼,今生乌兔恐难留。
些子乾坤简易,不问在朝居市,达者尽堪修。
火候无斤两,大药本非遥。
守旁门,囚冷屋,望升超。
迷迷相授,生死不相饶。
未识先天一气,孰辨五行生克,不向眼前求。
试道工夫易,福薄又难消。
分类: 水调歌头
作者简介(夏元鼎)
夏元鼎[约公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋时期人。
《水调歌头(十之九)》夏元鼎 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(十之九)》是夏元鼎所作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
闻道不嫌晚,悟了莫悠悠。
听说真理并不嫌晚,一旦领悟就不要犹豫。
过时不炼,今生乌兔恐难留。
若错过时机不修炼,今生的机遇恐怕难以把握。
些子乾坤简易,不问在朝居市,达者尽堪修。
天地间的法则很简单,不需要问候官场或市井,只要有智慧的人都可以修行。
火候无斤两,大药本非遥。
修行的火候并没有固定的标准,修行的大药其实并不遥远。
守旁门,囚冷屋,望升超。
守住旁门小道,困在寒冷的房屋里,仰望向上超越。
迷迷相授,生死不相饶。
彼此迷茫而互相教授,生死不会相互放过。
未识先天一气,孰辨五行生克,不向眼前求。
尚未了解先天的气息,如何辨别五行相生相克,不应只追求眼前的东西。
试道工夫易,福薄又难消。
试图修行的工夫虽然容易,但积累福德却很难消耗。
这首诗词以简洁的语言表达了修行的主题。诗人提醒人们,领悟真理的时机并不会因为晚而嫌弃,但一旦领悟就不应该再犹豫。诗中强调了修行的重要性,指出修行的法则并不复杂,不需要过多的纷扰,只要有智慧的人都可以进行修行。诗人还提到修行并没有固定的标准,不需要追求遥远的目标,而是应该珍惜眼前的机会和境遇。诗中也探讨了修行的困境和挑战,描述了修行者常常在边缘、孤独、艰苦的境况中追求超越。最后,诗人呼吁人们要超越眼前的迷茫,不只追求表面的东西,而是应该追寻内心的真正境界。整首诗词通过简洁的语言表达了修行的观念,呼唤人们在现实中寻求内心的平静和提升。
“悟了莫悠悠”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shí zhī jiǔ
水调歌头(十之九)
wén dào bù xián wǎn, wù le mò yōu yōu.
闻道不嫌晚,悟了莫悠悠。
guò shí bù liàn, jīn shēng wū tù kǒng nán liú.
过时不炼,今生乌兔恐难留。
xiē zǐ qián kūn jiǎn yì, bù wèn zài cháo jū shì, dá zhě jǐn kān xiū.
些子乾坤简易,不问在朝居市,达者尽堪修。
huǒ hòu wú jīn liǎng, dà yào běn fēi yáo.
火候无斤两,大药本非遥。
shǒu páng mén, qiú lěng wū, wàng shēng chāo.
守旁门,囚冷屋,望升超。
mí mí xiāng shòu, shēng sǐ bù xiāng ráo.
迷迷相授,生死不相饶。
wèi shí xiān tiān yī qì, shú biàn wǔ háng shēng kè, bù xiàng yǎn qián qiú.
未识先天一气,孰辨五行生克,不向眼前求。
shì dào gōng fū yì, fú báo yòu nán xiāo.
试道工夫易,福薄又难消。
“悟了莫悠悠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。