“竹外松边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹外松边”全诗
有渔翁拖网,牧儿戴笠,行从水畔,唱过山前。
雨阁还垂,云低欲堕,何处行人唤渡船。
萧萧处,更柴门草店,竹外松边。
_然,倚马停鞭。
叹客袂征衫岁月迁。
既不缘富贵,功名系绊,非因妻子,田宅萦牵。
只有寸心,难忘斯世,磊块轮囷知者天。
愁无奈,且三杯浊酒,一枕酣眠。
分类: 沁园春
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《沁园春(江西道中)》吴潜 翻译、赏析和诗意
《沁园春(江西道中)》是宋代诗人吴潜的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
落雁横空,乱鸦投树,孤村暮烟。
秋天的雁儿从天空飞过,乌鸦惊扰着树林,孤寂的村庄笼罩在夜幕中。
有渔翁拖网,牧儿戴笠,行从水畔,唱过山前。
有个渔翁拖着渔网,牧童戴着斗笠,他们沿着水边行走,唱过山前的小径。
雨阁还垂,云低欲堕,何处行人唤渡船。
雨檐上的水滴还在滴落,云朵低垂欲坠,有人在哪里呼喊着渡船。
萧萧处,更柴门草店,竹外松边。
荒凉的地方,还有柴门和草店,竹林外边是松树。
悠然,倚马停鞭。
闲适自在,倚在马上停下缰绳。
叹客袂征衫岁月迁。
唏嘘着旅客的衣袂,岁月不停地流逝。
既不缘富贵,功名系绊,非因妻子,田宅萦牵。
既不得到富贵,功名成为束缚,也不是因为妻子,而是田产和房屋牵绊着。
只有寸心,难忘斯世,磊块轮囷知者天。
只有那一片心意,难以忘怀这个世界,真正明白的人才知道天命。
愁无奈,且三杯浊酒,一枕酣眠。
忧愁无法解脱,就先喝下三杯浊酒,然后陷入沉醉的睡眠。
这首诗词描绘了一个秋天的景象,描述了雁儿飞过、乌鸦惊扰、村庄的孤寂以及渔民、牧童的生活情景。诗人通过描写自然景物和人物形象,抒发了对时光流转、世俗纷扰的感慨和思考。他感慨富贵和功名的束缚,认为田宅和家庭也是牵绊人的因素,只有那片纯粹的心意才能真正理解天命。面对无奈和愁苦,诗人选择痛饮浊酒,沉醉在一片安宁的睡眠中。整首诗词流畅自然,富有意境,表达了诗人对人生和世界的思考和感悟。
“竹外松边”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn jiāng xī dào zhōng
沁园春(江西道中)
luò yàn héng kōng, luàn yā tóu shù, gū cūn mù yān.
落雁横空,乱鸦投树,孤村暮烟。
yǒu yú wēng tuō wǎng, mù ér dài lì, xíng cóng shuǐ pàn, chàng guò shān qián.
有渔翁拖网,牧儿戴笠,行从水畔,唱过山前。
yǔ gé hái chuí, yún dī yù duò, hé chǔ xíng rén huàn dù chuán.
雨阁还垂,云低欲堕,何处行人唤渡船。
xiāo xiāo chù, gèng zhài mén cǎo diàn, zhú wài sōng biān.
萧萧处,更柴门草店,竹外松边。
rán, yǐ mǎ tíng biān.
_然,倚马停鞭。
tàn kè mèi zhēng shān suì yuè qiān.
叹客袂征衫岁月迁。
jì bù yuán fù guì, gōng míng xì bàn, fēi yīn qī zǐ, tián zhái yíng qiān.
既不缘富贵,功名系绊,非因妻子,田宅萦牵。
zhǐ yǒu cùn xīn, nán wàng sī shì, lěi kuài lún qūn zhī zhě tiān.
只有寸心,难忘斯世,磊块轮囷知者天。
chóu wú nài, qiě sān bēi zhuó jiǔ, yī zhěn hān mián.
愁无奈,且三杯浊酒,一枕酣眠。
“竹外松边”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。