“有客闲游戏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有客闲游戏”全诗
有客闲游戏。
溪漾绿,山横翠。
柳纾阴不断,荷递香能细。
撑小艇,受风多处披襟睡。
回首看朝市。
名利人方醉。
蜗角上,争荣悴。
大都由命分,枉了劳心计。
归去也,白云一片秋空外。
分类: 千秋岁
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《千秋岁》吴潜 翻译、赏析和诗意
《千秋岁》是一首宋代吴潜创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水晶宫里。
有客闲游戏。
溪漾绿,山横翠。
柳纾阴不断,荷递香能细。
撑小艇,受风多处披襟睡。
回首看朝市。
名利人方醉。
蜗角上,争荣悴。
大都由命分,枉了劳心计。
归去也,白云一片秋空外。
诗意:
《千秋岁》描绘了一个水晶宫中的景象,其中有客人闲逛游玩。溪水荡漾着绿色,山峦横亘着翠绿色。垂柳不断地摇曳提供了阴凉之处,荷花传递出细腻的香气。人们驾驶小艇,在多处受风吹拂,襟衣随风飘动而入睡。回首望向朝市,看到名利之人陶醉其中。那些争夺微小权益的人们,因为追求名利而憔悴不堪。大多数人的命运都是命定的,白白劳心计较也是徒劳无益。归去之时,只有白云在秋天的蓝天外面。
赏析:
《千秋岁》通过描绘水晶宫中的景象,呈现出一种富有禅意的境界。诗中的水、山、柳、荷等元素与自然环境相互交织,表达了诗人对自然之美的欣赏和感悟。水晶宫象征着纯净和透明,与自然景色相得益彰,形成了一幅宁静祥和的画面。
诗中描绘的人物形象是闲逛游玩的客人,他们在自然环境的熏陶下,感受到了大自然的美好。诗人通过描写小艇受风多处披襟睡的情景,表达了人们在纷扰繁忙的都市生活中,渴望返璞归真、追求内心宁静的愿望。
朝市上的名利人被描绘为陶醉其中,而诗人则以“蜗角上,争荣悴”来形容他们追逐微小权益所带来的疲惫和憔悴。通过这种对比,诗人表达了对于名利的淡泊态度,提醒人们不要过于追求世俗的功名利禄,而是要追求内心的宁静和真正的价值。
诗的最后两句“大都由命分,枉了劳心计。归去也,白云一片秋空外。”表达了诗人对命运和人生意义的思考。他认为大多数人的命运是注定的,无论多么劳心计较,都是徒劳无益。最终的归宿是回归自然,与白云一同飘荡在辽阔的秋天蓝天之外。
《千秋岁》以简洁、朴实的语言,通过自然景色的描绘和对人生的意味的思考,展现了吴潜淡泊名利、追求内心宁静的人生观。诗中的自然景色与人物形象相互映衬,给人一种清新、恬静的感受。同时,通过对名利追逐和命运的思考,诗人表达了对于世俗纷扰的超脱态度,呼唤人们回归本真、追求内心的宁静与自由。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和含蓄的意象,传达了一种超越物质追求的情感,使读者在阅读中感受到一种宁静、舒适的境界,引发对人生意义的思考。
“有客闲游戏”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì
千秋岁
shuǐ jīng gōng lǐ.
水晶宫里。
yǒu kè xián yóu xì.
有客闲游戏。
xī yàng lǜ, shān héng cuì.
溪漾绿,山横翠。
liǔ shū yīn bù duàn, hé dì xiāng néng xì.
柳纾阴不断,荷递香能细。
chēng xiǎo tǐng, shòu fēng duō chù pī jīn shuì.
撑小艇,受风多处披襟睡。
huí shǒu kàn cháo shì.
回首看朝市。
míng lì rén fāng zuì.
名利人方醉。
wō jiǎo shàng, zhēng róng cuì.
蜗角上,争荣悴。
dà dū yóu mìng fēn, wǎng le láo xīn jì.
大都由命分,枉了劳心计。
guī qù yě, bái yún yī piàn qiū kōng wài.
归去也,白云一片秋空外。
“有客闲游戏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。