“一室白云中”的意思及全诗出处和翻译赏析

一室白云中”出自宋代吴潜的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shì bái yún zhōng,诗句平仄:平仄平平平。

“一室白云中”全诗

《望江南》
家山好,一室白云中
时唤道人谈命_,也呼和尚说禅宗。
孔佛老和同。
淘汰尽,八面总玲珑。
欲把捉时无把捉,道虚空后不虚空。
且问主人公。

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《望江南》吴潜 翻译、赏析和诗意

诗词:《望江南》
朝代:宋代
作者:吴潜

家山好,一室白云中。
时唤道人谈命_,也呼和尚说禅宗。
孔佛老和同。淘汰尽,八面总玲珑。
欲把捉时无把捉,道虚空后不虚空。
且问主人公。

中文译文:
家乡山好,一间房中白云飘荡。
时常请道士谈论命运,也呼唤和尚探讨禅宗。
孔子、佛陀、老子同在一起。纷纷淘汰,八方皆显灵动。
欲捉住时光却无法捉住,道理虚空之后又不再虚空。
且请问主人公。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人吴潜对家乡江南的美好感受和对人生哲理的思考。开篇以家乡山水之美引出整篇诗的主题。一室白云中暗示了诗人生活在宁静祥和的自然环境中,体现了对家乡的深情和向往。

接下来,诗人描述了自己和道士、和尚的交流。时唤道人谈命_,也呼和尚说禅宗,表达了诗人对于命运和宗教哲学的关注。孔佛老和同,指的是孔子、佛陀和老子三位伟大思想家,暗示了他们的智慧和教诲对诗人的影响。淘汰尽,八面总玲珑,暗示了时间的流转和万事万物的变迁,但生命的智慧和美丽依然存在。

在最后两句中,诗人表达了对于时间和虚空的思考。欲把捉时无把捉,道虚空后不虚空,意味着人们想要抓住时间却无法做到,而道理超越了虚空的存在。这种思考突出了诗人对于人生本质和超越世俗的追求。

整首诗以问主人公作为结尾,引发读者对于主人公的思考,同时也是对于人生问题的思考的提问。这首诗词通过描绘家乡美景,借助道士、和尚等形象,表达了诗人对于人生和宇宙的思考和追求,以及对于时间和虚空的思考,展示了宋代文人的哲学思想和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一室白云中”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

jiā shān hǎo, yī shì bái yún zhōng.
家山好,一室白云中。
shí huàn dào rén tán mìng, yě hū hé shàng shuō chán zōng.
时唤道人谈命_,也呼和尚说禅宗。
kǒng fó lǎo hé tóng.
孔佛老和同。
táo tài jǐn, bā miàn zǒng líng lóng.
淘汰尽,八面总玲珑。
yù bǎ zhuō shí wú bǎ zhuō, dào xū kōng hòu bù xū kōng.
欲把捉时无把捉,道虚空后不虚空。
qiě wèn zhǔ rén gōng.
且问主人公。

“一室白云中”平仄韵脚

拼音:yī shì bái yún zhōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一室白云中”的相关诗句

“一室白云中”的关联诗句

网友评论

* “一室白云中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一室白云中”出自吴潜的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。