“安晚堂前”的意思及全诗出处和翻译赏析

安晚堂前”出自宋代吴潜的《满江红(郑园看梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ān wǎn táng qián,诗句平仄:平仄平平。

“安晚堂前”全诗

《满江红(郑园看梅)》
安晚堂前,梅开尽、都无留萼。
依旧是、铁心老子,故情堪托。
长恐寿阳脂粉污,肯教摩诘丹青摸。
纵沉香、为榭彩为园,难安著。
高节耸,清名邈。
繁李俗,粗桃恶。
但山矾行辈,可来参错。
六出不妨添羽翼,百花岂愿当头角。
尽暗香、疏影了平生,何其乐。

分类: 满江红

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《满江红(郑园看梅)》吴潜 翻译、赏析和诗意

《满江红(郑园看梅)》是一首宋代诗词,作者是吴潜。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在安晚堂前,梅花盛开得几乎没有留下花萼。依旧是那铁心老子,承载着旧时的情感。长久以来,我担心寿阳的脂粉会污染了梅花,它们会被摩诘(指摩挲、触摸)纹丹青的人摸弄。梅花在这座彩色的亭阁和花园中显得格外不安。高洁的节操耸立着,清名遥远而高大。繁李和俗桃虽然繁盛,但粗俗和恶劣。只有山矾(指梅花)这一代的人才能来参与这混乱的局面。即使历经六次出世,也无法为自己增添羽翼,百花也不愿意成为头角之争。梅花尽情地散发着暗香,疏疏落落的倩影点缀了我的一生,何其快乐。

诗意和赏析:
这首诗以满江红梅花为主题,描绘了作者对梅花的喜爱和对传统文化的忧虑。梅花象征着高洁和坚韧不拔的品质,在冬季中独自开放,给人以希望和勇气。诗中的"铁心老子"指的是梅花,强调了它们的坚强和执着。作者担心现代的物质和污染会玷污梅花这一象征纯洁和高尚的文化符号。他批评了俗世间的繁华和低俗,认为只有真正懂得欣赏梅花的人才能领悟其中的意义。最后,作者表达了对梅花的喜爱和欣赏之情,认为梅花的美丽和淡雅是一种真正的享受。

这首诗通过对梅花的描绘,表达了作者对纯洁、高尚和清雅的追求。他对现实社会的物质追求和低俗娱乐表示担忧,同时通过梅花的形象来寄托自己对高尚品质的追求。这首诗的意境清新高远,字里行间透露出一种淡泊名利、追求内心境界的情怀。梅花作为冬季中的独立花卉,象征着坚强、高洁和不屈的精神,也成为了诗人心灵的寄托和情感的表达。

总之,这首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘表达了作者对高洁品质的追求和对现实世界的忧虑。诗中融入了作者的情感和对人生的思考,展现了梅花作为文化符号和艺术表达的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安晚堂前”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng zhèng yuán kàn méi
满江红(郑园看梅)

ān wǎn táng qián, méi kāi jǐn dōu wú liú è.
安晚堂前,梅开尽、都无留萼。
yī jiù shì tiě xīn lǎo zi, gù qíng kān tuō.
依旧是、铁心老子,故情堪托。
zhǎng kǒng shòu yáng zhī fěn wū, kěn jiào mó jí dān qīng mō.
长恐寿阳脂粉污,肯教摩诘丹青摸。
zòng chén xiāng wèi xiè cǎi wèi yuán, nán ān zhe.
纵沉香、为榭彩为园,难安著。
gāo jié sǒng, qīng míng miǎo.
高节耸,清名邈。
fán lǐ sú, cū táo è.
繁李俗,粗桃恶。
dàn shān fán háng bèi, kě lái cēn cuò.
但山矾行辈,可来参错。
liù chū bù fáng tiān yǔ yì, bǎi huā qǐ yuàn dāng tóu jiǎo.
六出不妨添羽翼,百花岂愿当头角。
jǐn àn xiāng shū yǐng le píng shēng, hé qí lè.
尽暗香、疏影了平生,何其乐。

“安晚堂前”平仄韵脚

拼音:ān wǎn táng qián
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安晚堂前”的相关诗句

“安晚堂前”的关联诗句

网友评论

* “安晚堂前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安晚堂前”出自吴潜的 《满江红(郑园看梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。