“玉窗萤影度”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉窗萤影度”出自唐代王维的《班婕妤三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù chuāng yíng yǐng dù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“玉窗萤影度”全诗

《班婕妤三首》
玉窗萤影度,金殿人声绝。
秋夜守罗帷,孤灯耿不灭。
宫殿生秋草,君王恩幸疏。
那堪闻凤吹,门外度金舆。
怪来妆阁闭,朝下不相迎。
总向春园里,花间笑语声。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《班婕妤三首》王维 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《班婕妤三首》

玉窗萤影度,金殿人声绝。
秋夜守罗帷,孤灯耿不灭。
宫殿生秋草,君王恩幸疏。
那堪闻凤吹,门外度金舆。
怪来妆阁闭,朝下不相迎。
总向春园里,花间笑语声。

诗意和赏析:

这首诗是王维写给唐玄宗的嫔妃班婕妤的三首诗,通过描述宫殿中的景象和婕妤的遭遇,抒发了作者的情感和对社会现实的思考。

第一首诗以夜晚为背景,用玉窗和金殿的对比来形容宫殿的寂静和空荡,萤火虫的闪烁唯一的生命迹象。这种安静和孤寂的氛围表达了婕妤的孤独和被忽视的感受。

第二首诗描述了宫殿中的草木长满了秋天的景象,表达了君王对婕妤的冷落和恩宠的减退。灯火孤单地燃烧着,象征婕妤的坚守和不灭的信念。

第三首诗描绘了婕妤眼看着春园里的欢笑声,而自己却无法与之相聚的悲伤心情。她被封闭在妆阁中,无法出门迎接皇帝的到来。这表达了婕妤对被排斥的痛苦和对自由的向往。

整首诗以写景抒情的方式描绘了婕妤的遭遇和内心的情感,通过细腻的笔触和环境的描写,表达了作者对权力的批判和对婕妤命运的同情。其中,对婕妤的形象刻画细腻动人,以及对权力的隐喻和对现实的反思,使这首诗在文学价值和历史意义上都有重要的地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉窗萤影度”全诗拼音读音对照参考

bān jié yú sān shǒu
班婕妤三首

yù chuāng yíng yǐng dù, jīn diàn rén shēng jué.
玉窗萤影度,金殿人声绝。
qiū yè shǒu luó wéi, gū dēng gěng bù miè.
秋夜守罗帷,孤灯耿不灭。
gōng diàn shēng qiū cǎo, jūn wáng ēn xìng shū.
宫殿生秋草,君王恩幸疏。
nà kān wén fèng chuī, mén wài dù jīn yú.
那堪闻凤吹,门外度金舆。
guài lái zhuāng gé bì, cháo xià bù xiāng yíng.
怪来妆阁闭,朝下不相迎。
zǒng xiàng chūn yuán lǐ, huā jiān xiào yǔ shēng.
总向春园里,花间笑语声。

“玉窗萤影度”平仄韵脚

拼音:yù chuāng yíng yǐng dù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉窗萤影度”的相关诗句

“玉窗萤影度”的关联诗句

网友评论

* “玉窗萤影度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉窗萤影度”出自王维的 《班婕妤三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。