“不须惆怅怨春华”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须惆怅怨春华”出自宋代吴潜的《浣溪沙(再用韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū chóu chàng yuàn chūn huá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不须惆怅怨春华”全诗

《浣溪沙(再用韵)》
海棠已绽牡丹芽,犹有东君向上花。
不须惆怅怨春华
装缀园林新景物,推敲风月旧情怀。
也饶浪蕊与浮葩。

分类: 浣溪沙

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《浣溪沙(再用韵)》吴潜 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(再用韵)》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

海棠已绽牡丹芽,
犹有东君向上花。
不须惆怅怨春华。
装缀园林新景物,
推敲风月旧情怀。
也饶浪蕊与浮葩。

中文译文:
海棠已经绽放牡丹芽,
而东君的花还在向上开放。
不必忧愁抱怨春花的短暂。
装点园林新的景物,
思索风月旧的情怀。
即使有浪花和浮萍,也是足够了。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物海棠和牡丹为主题,表达了对春天的赞美和对生命的思考。首句描述了海棠已经绽放出牡丹的芽苞,而东君的花(指牡丹)还在向上开放,暗示着春天的生机和生命的延续。作者通过对花朵的描绘,表达了对生命力的讴歌和对自然界的敬畏之情。

接下来的几句表达了一种豁达的心态。作者说不必忧愁抱怨春花的短暂,意味着他并不为物事的变迁而伤感,而是希望在瞬息万变的世界中保持一颗平静的心。他通过“装缀园林新景物”来形容自然界的变化,而“推敲风月旧情怀”则表达了对过去的回忆和情感的思索。

最后一句“也饶浪蕊与浮葩”则是一种宽容和包容的态度。浪蕊和浮萍是花草中不稳定、易于飘荡的形象,作者表示即使有这些不稳定的存在,也能容忍并欣赏它们的美丽。

整首诗词以花卉为线索,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对生命和自然的感悟,并借此表达了一种豁达、开放和宽容的心态。同时,通过对新旧事物的对比,也映照出人生的变幻和永恒的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须惆怅怨春华”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā zài yòng yùn
浣溪沙(再用韵)

hǎi táng yǐ zhàn mǔ dān yá, yóu yǒu dōng jūn xiàng shàng huā.
海棠已绽牡丹芽,犹有东君向上花。
bù xū chóu chàng yuàn chūn huá.
不须惆怅怨春华。
zhuāng zhuì yuán lín xīn jǐng wù, tuī qiāo fēng yuè jiù qíng huái.
装缀园林新景物,推敲风月旧情怀。
yě ráo làng ruǐ yǔ fú pā.
也饶浪蕊与浮葩。

“不须惆怅怨春华”平仄韵脚

拼音:bù xū chóu chàng yuàn chūn huá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须惆怅怨春华”的相关诗句

“不须惆怅怨春华”的关联诗句

网友评论

* “不须惆怅怨春华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须惆怅怨春华”出自吴潜的 《浣溪沙(再用韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。