“云吞雾吐”的意思及全诗出处和翻译赏析

云吞雾吐”出自宋代吴潜的《海棠春(三用韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún tūn wù tǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“云吞雾吐”全诗

《海棠春(三用韵)》
苍龙夭矫停今雨。
正不待、云吞雾吐
绝笑大夫松,今古闲言语。
清光冷艳侵人处。
漏月影、婆娑自舞。
拟作岁寒人,此愿天应许。

分类: 海棠春

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《海棠春(三用韵)》吴潜 翻译、赏析和诗意

《海棠春(三用韵)》是宋代吴潜的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍龙夭矫停今雨。
正不待、云吞雾吐。
绝笑大夫松,今古闲言语。
清光冷艳侵人处。
漏月影、婆娑自舞。
拟作岁寒人,此愿天应许。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和气氛,以及诗人对美好未来的向往。诗中通过对自然景观的描写,抒发了对生活的感慨和对理想境界的追求。

赏析:
这首诗词以苍龙夭矫和停雨为开篇,描绘了春天的气象。苍龙夭矫形容天空中的云彩形态,雨停春晴,预示着大好的时光即将到来。接着,诗中描述了云的形态变化,如吞云、吐雾,给人以变幻莫测的感觉。

接下来的两句“绝笑大夫松,今古闲言语”,表达了诗人对世事的淡然态度。大夫松是一种高大挺拔的松树,它不会被外界的嘲笑声所动摇,也不会受到时代的干扰,一切闲言碎语于它而言都是微不足道的。

接下来的两句“清光冷艳侵人处,漏月影、婆娑自舞”,描绘了春天的景色。清光冷艳指的是春光的明亮和冷静,侵人处表示春光的渗透和扩散。漏月影、婆娑自舞则形容花影在月光下摇曳起舞的美景。

最后两句“拟作岁寒人,此愿天应许”,表达了诗人对理想生活的向往。诗人希望自己能够像岁寒一样,坚韧不拔,追求理想的境界。他期望天地能够应允他的愿望,达成他对美好未来的期盼。

整首诗词以自然景观为背景,通过对春天景色的描绘,表达了诗人对自由、淡泊、理想生活的追求,展示了宋代文人的情怀和哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云吞雾吐”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng chūn sān yòng yùn
海棠春(三用韵)

cāng lóng yāo jiǎo tíng jīn yǔ.
苍龙夭矫停今雨。
zhèng bù dài yún tūn wù tǔ.
正不待、云吞雾吐。
jué xiào dài fū sōng, jīn gǔ xián yán yǔ.
绝笑大夫松,今古闲言语。
qīng guāng lěng yàn qīn rén chù.
清光冷艳侵人处。
lòu yuè yǐng pó suō zì wǔ.
漏月影、婆娑自舞。
nǐ zuò suì hán rén, cǐ yuàn tiān yìng xǔ.
拟作岁寒人,此愿天应许。

“云吞雾吐”平仄韵脚

拼音:yún tūn wù tǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云吞雾吐”的相关诗句

“云吞雾吐”的关联诗句

网友评论

* “云吞雾吐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云吞雾吐”出自吴潜的 《海棠春(三用韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。