“全胜流莺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全胜流莺”全诗
正榆更新火,觞浮曲水,那堪上巳,又是清明。
赤壁功名,东坡文字,俯仰人间无古今。
诗书帅,对烽烟静昼,俎豆添春。
水边天气催人。
便须认杨花雪样生。
慨英风满席,思旌绵上,清谈束阁,肯记兰亭。
安得长绳,高悬碧落,系住画檐红日阴。
柔桑外,听鸣鸠唤雨,全胜流莺。
作者简介(李曾伯)
《沁园春(丁酉春陪制垣齐安郡圃曲水之集)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《沁园春(丁酉春陪制垣齐安郡圃曲水之集)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
形胜风流,乐事良辰,一时四并。
正榆更新火,觞浮曲水,那堪上巳,又是清明。
赤壁功名,东坡文字,俯仰人间无古今。
诗书帅,对烽烟静昼,俎豆添春。
水边天气催人。
便须认杨花雪样生。
慨英风满席,思旌绵上,清谈束阁,肯记兰亭。
安得长绳,高悬碧落,系住画檐红日阴。
柔桑外,听鸣鸠唤雨,全胜流莺。
诗意和赏析:
这首诗以春日园林景色和人情世态为主题,描绘了一个美好而和谐的场景。诗人通过描述园中的景物和场景,表达了对美好时光和人文风景的向往。
诗的开头“形胜风流,乐事良辰,一时四并”,形容了园中景色的美丽和宜人的时光,四季合一,融汇了春夏秋冬的景致。
接下来的几句描绘了一系列的场景和节日,如“正榆更新火,觞浮曲水,那堪上巳,又是清明”,表现了春日的喜庆和活力,以及人们在节日中的欢聚和欢乐。
诗中提到了一些历史典故和文人雅士,如“赤壁功名,东坡文字”,这里指的是赤壁之战和苏东坡的文学才华,借以凸显英雄事迹和文学成就在历史上的卓越地位。
“诗书帅,对烽烟静昼,俎豆添春”这句表达了对文人才华和学问的赞美,诗书之学犹如将军的帅才,而在战乱的时代,文人的才华能够为社会带来宁静和繁荣。
诗的后半部分,通过描写自然景色,表达了对自然和生活的思考和感慨。“水边天气催人。便须认杨花雪样生。”这里通过描绘春日水边的景象,表达了时光的流转和变迁,以及人们对生命的感悟和思考。
最后几句“慨英风满席,思旌绵上,清谈束阁,肯记兰亭。安得长绳,高悬碧落,系住画檐红日阴。柔桑外,听鸣鸠唤雨,全胜流莺。”通过描绘文人雅士的场景和心境,表达了对清雅宴会和清谈文化的向往,以及对自然的赞美和对美好时光的追求。
然而,从这首诗词的文字内容来看,它主要描绘了春日园林景色和人情世态。诗中使用了丰富的描写手法,通过景物和节日的描绘,表达了对美好时光、人文风景和自然的向往。诗中还涉及了一些历史典故和文人雅士,以及对文学、学问和清雅生活的赞美。
总体而言,这首诗词以优美的语言和细腻的描写,展现了作者对春日园林景色和人情世态的热爱和追求。它通过丰富的意象和表达方式,让读者感受到诗人对美好时光、自然和文化的渴望,同时也反映了作者对历史和人文的思考和感悟。
“全胜流莺”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn dīng yǒu chūn péi zhì yuán qí ān jùn pǔ qǔ shuǐ zhī jí
沁园春(丁酉春陪制垣齐安郡圃曲水之集)
xíng shèng fēng liú, lè shì liáng chén, yī shí sì bìng.
形胜风流,乐事良辰,一时四并。
zhèng yú gēng xīn huǒ, shāng fú qǔ shuǐ, nà kān shàng sì, yòu shì qīng míng.
正榆更新火,觞浮曲水,那堪上巳,又是清明。
chì bì gōng míng, dōng pō wén zì, fǔ yǎng rén jiān wú gǔ jīn.
赤壁功名,东坡文字,俯仰人间无古今。
shī shū shuài, duì fēng yān jìng zhòu, zǔ dòu tiān chūn.
诗书帅,对烽烟静昼,俎豆添春。
shuǐ biān tiān qì cuī rén.
水边天气催人。
biàn xū rèn yáng huā xuě yàng shēng.
便须认杨花雪样生。
kǎi yīng fēng mǎn xí, sī jīng mián shàng, qīng tán shù gé, kěn jì lán tíng.
慨英风满席,思旌绵上,清谈束阁,肯记兰亭。
ān dé zhǎng shéng, gāo xuán bì luò, xì zhù huà yán hóng rì yīn.
安得长绳,高悬碧落,系住画檐红日阴。
róu sāng wài, tīng míng jiū huàn yǔ, quán shèng liú yīng.
柔桑外,听鸣鸠唤雨,全胜流莺。
“全胜流莺”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。