“当壮年襟度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当壮年襟度”全诗
当壮年襟度,百川鲸吸,平生出处,一片鸥轻。
冷淡逋梅,淋淳旭草,但见风雷笔下生。
荆州幕,觉坐间小异,乃有斯人。
牙樯喜色津津。
正江影涵秋无点尘。
对白苹黄苇,且供诗卷,紫薇红药,却演丝纶。
举酒延蟾,倚栏闻雁,应念征人归尚春。
君王问,尽不妨细说,万里戎情。
作者简介(李曾伯)
《沁园春(饯总干陈公储)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《沁园春(饯总干陈公储)》是一首宋代李曾伯创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百尺楼头,奇哉此翁,
元龙后身。
当壮年襟度,
百川鲸吸,
平生出处,
一片鸥轻。
冷淡逋梅,
淋淳旭草,
但见风雷笔下生。
荆州幕,
觉坐间小异,
乃有斯人。
牙樯喜色津津。
正江影涵秋无点尘。
对白苹黄苇,
且供诗卷,
紫薇红药,
却演丝纶。
举酒延蟾,
倚栏闻雁,
应念征人归尚春。
君王问,
尽不妨细说,
万里戎情。
诗意:
这首诗词是李曾伯送行总干陈公储的作品。诗中表达了诗人对陈公储的敬佩和祝福之情。诗人赞美陈公储的才华和品德,将他比喻为龙的传人,形容他的胸怀宽广如大江,有如巨鲸吸纳百川。诗人以生动的描写展示了草木花卉在风雷之中舞动的景象。诗人还提到了荆州幕下的小差异,暗示诗人和陈公储之间的相知相惜。诗中还描绘了江水清澈无尘的景象,以及对白苹、黄苇等自然景物的描写。最后,诗人举起酒杯邀请月中的蟾蜍,倚着栏杆聆听雁鸣,思念远行的人们归来的春天。君王询问时,诗人滔滔不绝地细细道来,述说着万里征战中的情感。
赏析:
这首诗词通过丰富的意象描写,表达了诗人对陈公储的敬佩和祝福之情。诗中运用了大量自然景物的描写,以及对荆州幕下小差异的提及,展示了诗人对陈公储的细致观察和了解。诗人通过将陈公储比作元龙后身、巨鲸吸纳百川等形象的运用,赞颂了他的胸怀和才干。通过描绘江水清澈无尘的景象,诗人表达了对陈公储高尚品德的赞美。诗中还展示了诗人对自然景物的热爱和对征战归来的人们的思念之情。整首诗词以流畅自然的语言,将赞美、祝福、思念融于其中,充满了温情和深情。
“当壮年襟度”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn jiàn zǒng gàn chén gōng chǔ
沁园春(饯总干陈公储)
bǎi chǐ lóu tóu, qí zāi cǐ wēng, yuán lóng hòu shēn.
百尺楼头,奇哉此翁,元龙后身。
dāng zhuàng nián jīn dù, bǎi chuān jīng xī, píng shēng chū chù, yī piàn ōu qīng.
当壮年襟度,百川鲸吸,平生出处,一片鸥轻。
lěng dàn bū méi, lín chún xù cǎo, dàn jiàn fēng léi bǐ xià shēng.
冷淡逋梅,淋淳旭草,但见风雷笔下生。
jīng zhōu mù, jué zuò jiān xiǎo yì, nǎi yǒu sī rén.
荆州幕,觉坐间小异,乃有斯人。
yá qiáng xǐ sè jīn jīn.
牙樯喜色津津。
zhèng jiāng yǐng hán qiū wú diǎn chén.
正江影涵秋无点尘。
duì bái píng huáng wěi, qiě gōng shī juàn, zǐ wēi hóng yào, què yǎn sī lún.
对白苹黄苇,且供诗卷,紫薇红药,却演丝纶。
jǔ jiǔ yán chán, yǐ lán wén yàn, yīng niàn zhēng rén guī shàng chūn.
举酒延蟾,倚栏闻雁,应念征人归尚春。
jūn wáng wèn, jǐn bù fáng xì shuō, wàn lǐ róng qíng.
君王问,尽不妨细说,万里戎情。
“当壮年襟度”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。