“扫尽四边尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扫尽四边尘”全诗
白乎不涅不磷,千古此丰神。
领略常娥体态,寂寞谪仙材调,四海岂无人。
安得金丹诀,长驻玉颜春。
镜圆明,冰样洁,水来清。
良宵难值如许,何惜且留宾。
拟唤桓伊三弄,影转画檐西畔,钟鼓趣残更。
肺腑尽霜雪,麹蘖不能醺。
分类: 水调歌头
作者简介(李曾伯)
《水调歌头(幕府有和,再用韵)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
这首诗词《水调歌头(幕府有和,再用韵)》是宋代诗人李曾伯创作的。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
碾就一轮玉,扫尽四边尘。
将心净化如玉一般,将四周的尘埃扫尽。
白乎不涅不磷,千古此丰神。
洁白得如同没经历涅槃和磷火的一样,千古流传这种崇高的神韵。
领略常娥体态,寂寞谪仙材调,四海岂无人。
欣赏常娥的仪态,她孤寂地被贬谪成仙,难道四海间没有其他人能欣赏到吗?
安得金丹诀,长驻玉颜春。
如果能得到炼丹的秘诀,就能长久地保持美丽如玉的容颜,如同永葆青春。
镜圆明,冰样洁,水来清。
明亮如圆形镜子,洁白如冰雪,水来则更加清澈。
良宵难值如许,何惜且留宾。
这样美好的夜晚难得一遇,不妨留下客人共享。
拟唤桓伊三弄,影转画檐西畔,钟鼓趣残更。
设想着唤醒桓伊三次演奏,借助夜晚的影子在画檐西边转动,钟鼓声趣味盎然。
肺腑尽霜雪,麴蘖不能醺。
内心深处尽是寒冷和冰雪,就像酒麴和酒蘖无法醉人。
这首诗词描绘了一个美丽而寂寞的场景,诗人通过对常娥、玉颜、清澈的水和良宵的描绘,表达了对美好事物的向往和对充实生活的渴望。诗中的意象丰富多样,运用了玉、镜、冰雪等形象来展示清新洁白的美感。诗人通过对寂寞和渴望的表达,传递了对精神世界的追求和对永恒美好的向往。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以清新雅致之感。
“扫尽四边尘”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu mù fǔ yǒu hé, zài yòng yùn
水调歌头(幕府有和,再用韵)
niǎn jiù yī lún yù, sǎo jǐn sì biān chén.
碾就一轮玉,扫尽四边尘。
bái hū bù niè bù lín, qiān gǔ cǐ fēng shén.
白乎不涅不磷,千古此丰神。
lǐng lüè cháng é tǐ tài, jì mò zhé xiān cái diào, sì hǎi qǐ wú rén.
领略常娥体态,寂寞谪仙材调,四海岂无人。
ān dé jīn dān jué, zhǎng zhù yù yán chūn.
安得金丹诀,长驻玉颜春。
jìng yuán míng, bīng yàng jié, shuǐ lái qīng.
镜圆明,冰样洁,水来清。
liáng xiāo nán zhí rú xǔ, hé xī qiě liú bīn.
良宵难值如许,何惜且留宾。
nǐ huàn huán yī sān nòng, yǐng zhuǎn huà yán xī pàn, zhōng gǔ qù cán gèng.
拟唤桓伊三弄,影转画檐西畔,钟鼓趣残更。
fèi fǔ jǐn shuāng xuě, qū niè bù néng xūn.
肺腑尽霜雪,麹蘖不能醺。
“扫尽四边尘”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。