“蜂蝶未知”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜂蝶未知”出自宋代李曾伯的《声声慢(赋红梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng dié wèi zhī,诗句平仄:平平仄平。

“蜂蝶未知”全诗

《声声慢(赋红梅)》
红绡剪就,绛蜡熔成,天然一种仙姿。
竹外家风,凄凉俭薄为宜。
东君苦怜消瘦,强教伊、傅粉匀脂。
较量尽,胜夭桃轻俗,繁杏粗肥。
好是新妆雅态,对疏蟾淡淡,薄雾霏霏。
迥出红尘,轻盈玉骨冰肌。
犹嫌污人颜色,谁云似、虢国娥眉。
香韵别,怕满园、蜂蝶未知

分类: 声声慢

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《声声慢(赋红梅)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《声声慢(赋红梅)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

声声慢(赋红梅)
红绡剪就,绛蜡熔成,
天然一种仙姿。
竹外家风,凄凉俭薄为宜。
东君苦怜消瘦,强教伊、傅粉匀脂。
较量尽,胜夭桃轻俗,繁杏粗肥。
好是新妆雅态,对疏蟾淡淡,薄雾霏霏。
迥出红尘,轻盈玉骨冰肌。
犹嫌污人颜色,谁云似、虢国娥眉。
香韵别,怕满园、蜂蝶未知。

中文译文:
红绸剪裁成衣,红蜡熔化成色,
自然散发一种仙姿。
竹外家风,适宜的是清冷朴素。
东君(指东施)可怜地消瘦,却强迫她擦抹脂粉。
比较后发现,她胜过了娇艳的桃花,比繁茂的杏花更加饱满。
她的新妆娇美动人,面对着稀疏的蟾蜍,薄薄的雾气弥漫。
她独自出现在红尘之外,身姿轻盈如玉骨冰肌。
她还嫌弃人世间的颜色,谁能说她不像虢国的娥眉。
她的香气和韵味别具一格,恐怕满园的蜜蜂和蝴蝶都还未能领会。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一朵红梅花的美丽和独特之处。红梅花是冬季中的一道亮丽风景,它在寒冷的季节中绽放,给人以温暖和希望。诗中通过对红梅花的描写,表达了作者对纯洁、高雅、朴素之美的赞美。

诗中提到的红绡、绛蜡、伊人傅粉等词语,形象地表现了红梅花的妆饰和美丽。与娇艳的桃花和繁茂的杏花相比,红梅花更显得纯粹和高雅,它的新妆雅态动人。

诗中还提到红梅花迥出红尘,轻盈玉骨冰肌,意味着红梅花独立于世俗之外,它的姿态轻盈如玉骨冰肌,纯洁而清冷。作者借红梅花来表达对纯洁美的追求,对世俗浮华的嫌弃。

最后两句"香韵别,怕满园、蜂蝶未知"通过描写红梅花的香气和韵味,表达了它的独特和高雅,但恐怕周围的蜜蜂和蝴蝶无法真正领会和理解它的美。

整首诗通过对红梅花的描绘,展现了纯洁、高雅、朴素之美的价值,以及对世俗浮华的嫌弃。它表达了作者对纯粹美的追求,对红梅花高洁独立的赞美,并暗示了纯洁美在红尘中难以被真正理解和欣赏的悲凉之情。

这首诗以红梅花为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了红梅花独特的美丽和纯粹的品质,同时也蕴含了对人世浮华的反思和追求纯洁的价值观。整首诗意境清新,给人留下深刻而动人的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜂蝶未知”全诗拼音读音对照参考

shēng shēng màn fù hóng méi
声声慢(赋红梅)

hóng xiāo jiǎn jiù, jiàng là róng chéng, tiān rán yī zhǒng xiān zī.
红绡剪就,绛蜡熔成,天然一种仙姿。
zhú wài jiā fēng, qī liáng jiǎn bó wèi yí.
竹外家风,凄凉俭薄为宜。
dōng jūn kǔ lián xiāo shòu, qiáng jiào yī fù fěn yún zhī.
东君苦怜消瘦,强教伊、傅粉匀脂。
jiào liàng jǐn, shèng yāo táo qīng sú, fán xìng cū féi.
较量尽,胜夭桃轻俗,繁杏粗肥。
hǎo shì xīn zhuāng yǎ tài, duì shū chán dàn dàn, bó wù fēi fēi.
好是新妆雅态,对疏蟾淡淡,薄雾霏霏。
jiǒng chū hóng chén, qīng yíng yù gǔ bīng jī.
迥出红尘,轻盈玉骨冰肌。
yóu xián wū rén yán sè, shuí yún shì guó guó é méi.
犹嫌污人颜色,谁云似、虢国娥眉。
xiāng yùn bié, pà mǎn yuán fēng dié wèi zhī.
香韵别,怕满园、蜂蝶未知。

“蜂蝶未知”平仄韵脚

拼音:fēng dié wèi zhī
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜂蝶未知”的相关诗句

“蜂蝶未知”的关联诗句

网友评论

* “蜂蝶未知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜂蝶未知”出自李曾伯的 《声声慢(赋红梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。