“红蕖幕出”的意思及全诗出处和翻译赏析

红蕖幕出”出自宋代李曾伯的《满江红(用前韵送刘仓)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hóng qú mù chū,诗句平仄:平平仄平。

“红蕖幕出”全诗

《满江红(用前韵送刘仓)》
荡节将行,愿隰尽、花毡铺白。
人羡道、青丝辔整,红蕖幕出
宇宙中间无点翳,水天上下俱同色。
向个中、著此玉为人,真英特。
元自得,融和力。
浑不管,凝寒极。
看福星临照,政敷民格。
且访桃源仙世界,伫传梅驿春消息。
定明年、拜表贺端闱,螭坳立。

分类: 满江红

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《满江红(用前韵送刘仓)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《满江红(用前韵送刘仓)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(用前韵送刘仓)

荡节将行,愿隰尽、花毡铺白。
人羡道、青丝辔整,红蕖幕出。
宇宙中间无点翳,水天上下俱同色。
向个中、著此玉为人,真英特。

元自得,融和力。浑不管,凝寒极。
看福星临照,政敷民格。
且访桃源仙世界,伫传梅驿春消息。
定明年、拜表贺端闱,螭坳立。

中文译文:
满江红(用前韵送刘仓)

洗尽尘嚣,愿所有烦恼尽去,如花毡铺满大地。
众人羡慕说,你的青丝辔头整齐,红蕖花帘展开。
天空地面没有一丝污点,水和天空的颜色如此相似。
在这其中,你如同一块宝玉,真正的英特。

自然而然地满足,融合的力量。不受干扰,凝结寒冷到极致。
看吧,幸福之星照耀,治理赋予人民和谐。
现在去寻找桃源仙境,等待传来梅驿的春天消息。
明年确定,向朝廷奏表祝贺,站在螭坳之上。

诗意和赏析:
这首诗词以清新自然的意象描绘了一种宁静和美好的境界。诗人通过描写景物的纯净和完美,表达了对宇宙间纯洁和和谐的向往。他将诗中的主人公比作一块宝玉,是真正的杰出人物。

诗人在表达自然和谐的同时,也表达了对社会和政治的期望。他提到幸福之星照耀,暗示着善治的政权,为人民带来幸福和和谐。他还希望能够寻找到桃源般的仙境,传达春天的喜讯,展示对美好未来的期待。

整首诗词以平和、宁静的语调,运用了自然景物和政治寓意的意象,表达了诗人对纯洁、和谐和美好的向往,同时寄托了对社会和政治的期望。这首诗词展示了李曾伯对理想社会和完美状态的思考和追求,同时也反映了宋代文人对社会现实的关注和呼吁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红蕖幕出”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng yòng qián yùn sòng liú cāng
满江红(用前韵送刘仓)

dàng jié jiāng xíng, yuàn xí jǐn huā zhān pù bái.
荡节将行,愿隰尽、花毡铺白。
rén xiàn dào qīng sī pèi zhěng, hóng qú mù chū.
人羡道、青丝辔整,红蕖幕出。
yǔ zhòu zhōng jiān wú diǎn yì, shuǐ tiān shàng xià jù tóng sè.
宇宙中间无点翳,水天上下俱同色。
xiàng gè zhōng zhe cǐ yù wéi rén, zhēn yīng tè.
向个中、著此玉为人,真英特。
yuán zì dé, róng hé lì.
元自得,融和力。
hún bù guǎn, níng hán jí.
浑不管,凝寒极。
kàn fú xīng lín zhào, zhèng fū mín gé.
看福星临照,政敷民格。
qiě fǎng táo yuán xiān shì jiè, zhù chuán méi yì chūn xiāo xī.
且访桃源仙世界,伫传梅驿春消息。
dìng míng nián bài biǎo hè duān wéi, chī ào lì.
定明年、拜表贺端闱,螭坳立。

“红蕖幕出”平仄韵脚

拼音:hóng qú mù chū
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红蕖幕出”的相关诗句

“红蕖幕出”的关联诗句

网友评论

* “红蕖幕出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红蕖幕出”出自李曾伯的 《满江红(用前韵送刘仓)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。