“还同庄叟乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

还同庄叟乐”出自唐代裴迪的《辋川集二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái tóng zhuāng sǒu lè,诗句平仄:平平平仄仄。

“还同庄叟乐”全诗

《辋川集二十首》
好闲早成性,果此谐宿诺。
今日漆园游,还同庄叟乐

分类:

作者简介(裴迪)

裴迪头像

裴迪(716-?),唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,故其诗多是与王维的唱和应酬之作。“寒山转苍翠,秋水日潺谖。倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。”这首号称“诗中有画”的诗篇就是闲居辋川时王维答赠裴迪的。受王维的影响,裴迪的诗大多为五绝,描写的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相近。

《辋川集二十首》裴迪 翻译、赏析和诗意

漆园脱画地,临水护桃梨。
长亭新柳曲,雅拍枝桠姿。
棋局秋声静,禽情采嫩时。
有时同白草,辞乐遗忧思。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者与庄叟一同游玩漆园的情景。作者在这个漆园中感到非常的闲适自在,因为这正是他的性格所向往的。漆园是一个美丽的地方,环绕着水,种满了桃树和梨树。长亭上新长出的嫩绿柳枝随风摇曳,形态优雅。在这里,他们欣赏着秋天的宁静,品味着禽鸟在这嫩绿时节的情感。有时候,他与庄叟一起放下琴棋书画,与白草为伴,欢乐地逃避了世俗的忧思。

诗词的中文译文:
漆园,风景如画的地方,
在水边保护着桃树和梨树。
长亭上的新嫩柳枝舞曲,
优雅地拍打着树枝的姿态。
棋局里,秋天的声响静谧,
禽鸟的情感采集在嫩时节。
有时候,我与庄叟在一起,
抛开琴棋书画,享受快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还同庄叟乐”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí èr shí shǒu
辋川集二十首

hào xián zǎo chéng xìng, guǒ cǐ xié sù nuò.
好闲早成性,果此谐宿诺。
jīn rì qī yuán yóu, hái tóng zhuāng sǒu lè.
今日漆园游,还同庄叟乐。

“还同庄叟乐”平仄韵脚

拼音:hái tóng zhuāng sǒu lè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还同庄叟乐”的相关诗句

“还同庄叟乐”的关联诗句

网友评论

* “还同庄叟乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还同庄叟乐”出自裴迪的 《辋川集二十首·漆园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。