“招我归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

招我归来”出自宋代方岳的《酹江月(梦雪)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhāo wǒ guī lái,诗句平仄:平仄平平。

“招我归来”全诗

《酹江月(梦雪)》
问天何事,雪垂垂欲下,又还晴却。
春到梅梢香逗也,尽有心情行乐。
剡曲舟回,灞桥诗在,一笑人如昨。
此情分付,暮天寒月残角。
谁道飞梦江南,群山如画,一一琼瑶琢。
中有玉田三万顷,云是幼舆丘壑。
招我归来,和春醉去,休跨扬州鹤。
万花曾约,酒醒当有新作。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《酹江月(梦雪)》方岳 翻译、赏析和诗意

《酹江月(梦雪)》是宋代诗人方岳的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问天何事,雪垂垂欲下,又还晴却。
春到梅梢香逗也,尽有心情行乐。
剡曲舟回,灞桥诗在,一笑人如昨。
此情分付,暮天寒月残角。
谁道飞梦江南,群山如画,一一琼瑶琢。
中有玉田三万顷,云是幼舆丘壑。
招我归来,和春醉去,休跨扬州鹤。
万花曾约,酒醒当有新作。

诗意和赏析:
《酹江月(梦雪)》以描绘自然景色为主题,展示了作者对江南山水的深情和对人生的思考。

诗的开头,“问天何事,雪垂垂欲下,又还晴却。”表达了诗人对天空变幻的疑问和对雪的期待。这种转瞬即逝的景象与人生的无常相呼应。接着,“春到梅梢香逗也,尽有心情行乐。”描绘了春季的来临和梅花散发出的芬芳,给人以愉悦和欢乐之感。

诗的后半部分,以具体的地名和意象描绘了江南的美景。“剡曲舟回,灞桥诗在,一笑人如昨。”剡曲和灞桥都是江南地区的著名景点,通过这些地名的呼应,表达了对过去时光的回忆和对人生短暂性的领悟。接下来的“此情分付,暮天寒月残角。”中,凄凉的暮天和寒冷的月光勾勒出一种忧伤的氛围,暗示了岁月的流逝和人生的残缺。

最后两句,“谁道飞梦江南,群山如画,一一琼瑶琢。中有玉田三万顷,云是幼舆丘壑。”通过对江南山水的形容,抒发了对江南美景的赞美之情。这里的“飞梦江南”表达了对美好境界的向往。诗的结尾,“招我归来,和春醉去,休跨扬州鹤。万花曾约,酒醒当有新作。”表达了对归乡和享受春天的渴望,同时也展示了创作的动力和对未来的期待。

《酹江月(梦雪)》通过对江南山水和人生的描绘,以及对美好境界的向往,表达了诗人对自然和人生的深情思索。诗词中运用了丰富的意象和景物描写,以及情感的转折和对比,营造出了一种富有情感和意境的艺术效果。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招我归来”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè mèng xuě
酹江月(梦雪)

wèn tiān hé shì, xuě chuí chuí yù xià, yòu hái qíng què.
问天何事,雪垂垂欲下,又还晴却。
chūn dào méi shāo xiāng dòu yě, jǐn yǒu xīn qíng xíng lè.
春到梅梢香逗也,尽有心情行乐。
shàn qū zhōu huí, bà qiáo shī zài, yī xiào rén rú zuó.
剡曲舟回,灞桥诗在,一笑人如昨。
cǐ qíng fèn fù, mù tiān hán yuè cán jiǎo.
此情分付,暮天寒月残角。
shuí dào fēi mèng jiāng nán, qún shān rú huà, yī yī qióng yáo zuó.
谁道飞梦江南,群山如画,一一琼瑶琢。
zhōng yǒu yù tián sān wàn qǐng, yún shì yòu yú qiū hè.
中有玉田三万顷,云是幼舆丘壑。
zhāo wǒ guī lái, hé chūn zuì qù, xiū kuà yáng zhōu hè.
招我归来,和春醉去,休跨扬州鹤。
wàn huā céng yuē, jiǔ xǐng dāng yǒu xīn zuò.
万花曾约,酒醒当有新作。

“招我归来”平仄韵脚

拼音:zhāo wǒ guī lái
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招我归来”的相关诗句

“招我归来”的关联诗句

网友评论

* “招我归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招我归来”出自方岳的 《酹江月(梦雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。