“南北黯魂销”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南北黯魂销”全诗
路迢迢。
雪初消。
似恁天寒,诗瘦想无聊。
听得草堂人有语,能几日,是生朝。
乱云深处洗山瓢。
鬓萧萧。
酒红朝。
回首六朝,南北黯魂销。
纵使钟山青眼在,终不似,侣渔樵。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《江神子(发金陵)》方岳 翻译、赏析和诗意
《江神子(发金陵)》是宋代方岳的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅花吹梦过溪桥。
在梅花盛开的时节,梦境漂浮过溪桥。
路迢迢。雪初消。
路途遥远,初雪刚融。
似恁天寒,诗瘦想无聊。
寒冷的天气,诗人心境萧条,思绪无聊。
听得草堂人有语,能几日,是生朝。
听闻草堂中有人言语,生活多少日子,都是如此。
乱云深处洗山瓢。
乱云深处,洗涤山川景色。
鬓萧萧。酒红朝。
鬓发凋零,脸色苍白。酒色染红朝阳。
回首六朝,南北黯魂销。
回首六朝历史,南北之间的荣华已消逝。
纵使钟山青眼在,终不似,侣渔樵。
即使钟山仍然峻峭,眺望之下,也无法与渔樵相比。
这首诗词以冷寂的冬季为背景,表达了诗人对时光流转和人生沧桑的感慨。诗中以梅花、溪桥、雪等自然景物作为诗意的象征,表现出诗人内心的孤寂和迷茫。诗中的“草堂人有语”和“回首六朝”等描写,突显了时光的流逝和历史的变迁,使得诗人对人生的无奈和追求的无常有了更深的思考。最后两句“纵使钟山青眼在,终不似,侣渔樵”,通过对钟山和渔樵的对比,表达了诗人对平凡生活的向往和对名利权势的淡漠态度。
整首诗词以简练的语言和凄凉的意境,展现了宋代文人士人情怀的特点。通过对自然景物的描写和对人生的思考,诗词传递出一种对逝去岁月的留恋和对现实生活的抱怨,同时也表达了对纯朴平凡生活的向往和追求内心真实的渴望。
“南北黯魂销”全诗拼音读音对照参考
jiāng shén zǐ fā jīn líng
江神子(发金陵)
méi huā chuī mèng guò xī qiáo.
梅花吹梦过溪桥。
lù tiáo tiáo.
路迢迢。
xuě chū xiāo.
雪初消。
shì nèn tiān hán, shī shòu xiǎng wú liáo.
似恁天寒,诗瘦想无聊。
tīng dé cǎo táng rén yǒu yǔ, néng jǐ rì, shì shēng cháo.
听得草堂人有语,能几日,是生朝。
luàn yún shēn chù xǐ shān piáo.
乱云深处洗山瓢。
bìn xiāo xiāo.
鬓萧萧。
jiǔ hóng cháo.
酒红朝。
huí shǒu liù cháo, nán běi àn hún xiāo.
回首六朝,南北黯魂销。
zòng shǐ zhōng shān qīng yǎn zài, zhōng bù shì, lǚ yú qiáo.
纵使钟山青眼在,终不似,侣渔樵。
“南北黯魂销”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。