“亲意欣然”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲意欣然”出自宋代方岳的《望江南》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīn yì xīn rán,诗句平仄:平仄平平。

“亲意欣然”全诗

《望江南》
寺中门有扁曰寿丘山,亲意欣然,盖以丘山为岳字云
梅欲老,撑月过南徐。
家口纵多难减鹤,路程不远易携书。
只是废春锄。
霜满袖,茶灶借僧庐。
湖海甚豪今倦矣,丘山虽寿竟如何。
一笑荐冰蔬。

分类: 望江南

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《望江南》方岳 翻译、赏析和诗意

《望江南》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

望江南

山寺门上有一块匾,上书“寿丘山”四个字。亲人心意喜洋洋,取名丘山寓意云梅快要凋零,却依然能支撑月亮穿过南徐之地。家中困难虽多,但心境依然安宁,路途虽不远,却容易带上一本书。只是对于废弃的春耕,霜覆满了衣袖,却能在茶灶借宿僧舍。湖海虽然有着宏伟的气势,但现在我感到疲倦了,丘山虽然能长寿,但究竟有何意义呢?一笑之间,我推荐冰蔬给你。

这首诗词表达了诗人对生活和境遇的思考和感慨。

诗意和赏析:
诗人以山寺门上的匾额“寿丘山”为引子,将自己的思考和感慨表达出来。诗中通过描绘云梅快要凋零却能支撑月亮穿过南徐之地的景象,表达了自己在困难和艰辛中仍然坚持追求理想和信念的决心。诗人在心境安宁的同时,也关注到家中的困难和路途的不远,表现了诗人对现实生活的思考和对困境的应对态度。诗中的废弃的春耕和霜覆满衣袖的描写,暗示了诗人对物质生活的放弃和对精神追求的重视。最后,诗人以一笑之间,推荐冰蔬,表达了对简朴生活和纯净心灵的向往和推崇。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对生活的思考和对追求精神境界的追求。通过对自然景物和生活琐事的描绘,传递了一种淡泊宁静、追求内心自由和超脱的心境。这首诗词既有明确的情感表达,又蕴含了深刻的哲理思考,展现了宋代诗人对人生和境遇的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲意欣然”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

sì zhōng mén yǒu biǎn yuē shòu qiū shān, qīn yì xīn rán, gài yǐ qiū shān wèi yuè zì yún
寺中门有扁曰寿丘山,亲意欣然,盖以丘山为岳字云
méi yù lǎo, chēng yuè guò nán xú.
梅欲老,撑月过南徐。
jiā kǒu zòng duō nàn jiǎn hè, lù chéng bù yuǎn yì xié shū.
家口纵多难减鹤,路程不远易携书。
zhǐ shì fèi chūn chú.
只是废春锄。
shuāng mǎn xiù, chá zào jiè sēng lú.
霜满袖,茶灶借僧庐。
hú hǎi shén háo jīn juàn yǐ, qiū shān suī shòu jìng rú hé.
湖海甚豪今倦矣,丘山虽寿竟如何。
yī xiào jiàn bīng shū.
一笑荐冰蔬。

“亲意欣然”平仄韵脚

拼音:qīn yì xīn rán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲意欣然”的相关诗句

“亲意欣然”的关联诗句

网友评论

* “亲意欣然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲意欣然”出自方岳的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。