“绿外沈吟久”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿外沈吟久”出自宋代方岳的《酹江月(万花园用朱行父韵呈制帅赵端明)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ wài shěn yín jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“绿外沈吟久”全诗

《酹江月(万花园用朱行父韵呈制帅赵端明)》
花风初逗,喜边亭依旧,春闲营柳。
烟草隋宫歌舞地,谁遣万红围绣。
结酒因缘,装春富贵,也要经纶手。
笙箫声里,一江晴绿吹绉。
是处羽箭如飞,那知鹤府,花压阑干昼。
油幕文书谈笑了,余事尽堪茶酒。
报答东风,流连西日,绿外沈吟久
与春无负,醉归香满襟袖。

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《酹江月(万花园用朱行父韵呈制帅赵端明)》方岳 翻译、赏析和诗意

《酹江月(万花园用朱行父韵呈制帅赵端明)》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花风初逗,喜边亭依旧,春闲营柳。
烟草隋宫歌舞地,谁遣万红围绣。
结酒因缘,装春富贵,也要经纶手。
笙箫声里,一江晴绿吹绉。
是处羽箭如飞,那知鹤府,花压阑干昼。
油幕文书谈笑了,余事尽堪茶酒。
报答东风,流连西日,绿外沈吟久。
与春无负,醉归香满襟袖。

诗意:
这首诗以花、风、春的意象为主线,表达了作者对春天美好景色的赞美和对自然之美的感悟。诗中描绘了花风初起的景象,边亭依旧,春天宁静。作者将烟草比喻为隋宫歌舞的场景,诗中表达了对繁花绣装的赞叹。结酒因缘,装饰春天的富贵,也需要经纶之手的栽培。诗中笙箫声中吹着一江晴绿,给人以宁静和舒适的感觉。诗中还描绘了羽箭如飞的场景,表现出作者对快乐和自由的向往。最后,作者表达了对春天的感激,并以醉归的方式回归到满怀芬芳的怀抱。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过花、风、烟草等意象的运用,展现了春天的美丽和生机。诗中运用对比的手法,将花风初起和边亭依旧的景象相对照,表现了春天的宁静和持久的美好。诗人通过描绘繁花绣装、一江晴绿的景色,展示了春天的丰富和生机勃勃的一面。同时,诗中也融入了对自由和快乐的向往,以及对生活的满足和感激之情。整首诗气势恢宏,意境深远,给人以舒适、宁静和愉悦的感受。

总之,《酹江月(万花园用朱行父韵呈制帅赵端明)》是一首以描绘春天景象为主题的诗词,通过细腻的描写和对比的手法,展示了春天的美丽和生机,同时表达了对自然之美和生活的赞美和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿外沈吟久”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè wàn huā yuán yòng zhū xíng fù yùn chéng zhì shuài zhào duān míng
酹江月(万花园用朱行父韵呈制帅赵端明)

huā fēng chū dòu, xǐ biān tíng yī jiù, chūn xián yíng liǔ.
花风初逗,喜边亭依旧,春闲营柳。
yān cǎo suí gōng gē wǔ dì, shuí qiǎn wàn hóng wéi xiù.
烟草隋宫歌舞地,谁遣万红围绣。
jié jiǔ yīn yuán, zhuāng chūn fù guì, yě yào jīng lún shǒu.
结酒因缘,装春富贵,也要经纶手。
shēng xiāo shēng lǐ, yī jiāng qíng lǜ chuī zhòu.
笙箫声里,一江晴绿吹绉。
shì chù yǔ jiàn rú fēi, nǎ zhī hè fǔ, huā yā lán gān zhòu.
是处羽箭如飞,那知鹤府,花压阑干昼。
yóu mù wén shū tán xiào le, yú shì jǐn kān chá jiǔ.
油幕文书谈笑了,余事尽堪茶酒。
bào dá dōng fēng, liú lián xī rì, lǜ wài shěn yín jiǔ.
报答东风,流连西日,绿外沈吟久。
yǔ chūn wú fù, zuì guī xiāng mǎn jīn xiù.
与春无负,醉归香满襟袖。

“绿外沈吟久”平仄韵脚

拼音:lǜ wài shěn yín jiǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿外沈吟久”的相关诗句

“绿外沈吟久”的关联诗句

网友评论

* “绿外沈吟久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿外沈吟久”出自方岳的 《酹江月(万花园用朱行父韵呈制帅赵端明)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。