“又是独眠时节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又是独眠时节”全诗
等得玉销花损。
羞阮凤,怯筝鸾。
指寒无好弹。
一庭雪。
半窗月。
又是独眠时节。
孤枕怨,小屏愁。
天涯梦里游。
分类: 更漏子
《更漏子》许棐 翻译、赏析和诗意
诗词:《更漏子》
作者:许棐
朝代:宋代
泪淹红,腮褪粉。
等得玉销花损。
羞阮凤,怯筝鸾。
指寒无好弹。
一庭雪,半窗月。
又是独眠时节。
孤枕怨,小屏愁。
天涯梦里游。
中文译文:
泪水淹没了红妆,脸上的粉色渐褪。
等待着玉簪消逝,花朵凋零。
羞愧地看着那阮凤,害怕地面对筝鸾。
手指冰冷,无法弹奏出美妙的曲调。
院子里一片雪白,窗前的月亮半圆。
又到了一个孤独的熟睡季节。
枕头上怨恨万分,小屏风透露出忧愁。
在梦中漫游到天涯。
诗意和赏析:
这首诗词《更漏子》描述了一个女子孤独寂寞的夜晚,诗人通过细腻的描写表达了她内心的情感和心境。
诗词开篇以泪淹红、腮褪粉来描绘女子面对寂寞的场景,暗示她的心情已经沉浸在悲伤之中。玉销花损的意象表达了她等待的东西逐渐消失,失去了美好的时光。
接下来的羞阮凤、怯筝鸾则揭示了女子内心的羞怯和胆怯,她不敢面对琴筝,无法奏出动听的音乐,这也可以视为她无法表达内心真情的隐喻。
一庭雪、半窗月描绘了冷寂的环境,寓意孤独的氛围。独眠的时节让人感受到女子的孤独和无助,枕头上的怨恨和小屏风上的愁绪更加凸显了她内心的痛苦与忧伤。
最后的天涯梦里游则是诗人把女子内心的痛苦与思念延伸到了梦境中,她在梦中逃离现实,漫游天涯,寻找安慰和慰藉。
整首诗词以细腻而悲伤的描写,表达了女子在寂寞夜晚的内心世界。通过对情感的描绘和隐喻的运用,诗人成功地刻画了一个孤独而忧伤的形象,唤起读者对于生活中孤独与失落的共鸣。
“又是独眠时节”全诗拼音读音对照参考
gēng lòu zi
更漏子
lèi yān hóng, sāi tuì fěn.
泪淹红,腮褪粉。
děng de yù xiāo huā sǔn.
等得玉销花损。
xiū ruǎn fèng, qiè zhēng luán.
羞阮凤,怯筝鸾。
zhǐ hán wú hǎo dàn.
指寒无好弹。
yī tíng xuě.
一庭雪。
bàn chuāng yuè.
半窗月。
yòu shì dú mián shí jié.
又是独眠时节。
gū zhěn yuàn, xiǎo píng chóu.
孤枕怨,小屏愁。
tiān yá mèng lǐ yóu.
天涯梦里游。
“又是独眠时节”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。