“柳丝浅色东风紧”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳丝浅色东风紧”出自宋代吴文英的《水龙吟(癸卯元夕)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sī qiǎn sè dōng fēng jǐn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“柳丝浅色东风紧”全诗

《水龙吟(癸卯元夕)》
澹云笼月微黄,柳丝浅色东风紧
夜寒旧事,春期新恨,眉山碧远。
尘陌飘香,绣帘垂户,趁时妆面。
钿车催去急,珠囊袖冷,愁如海、情一线。
犹记初来吴苑。
未清霜、飞惊双鬓。
嬉游是处,风光无际,舞匆歌茜。
陈迹征衫,老容华镜,欢悰都尽。
向残灯梦短,梅花晓角,为谁吟怨。

分类: 水龙吟

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《水龙吟(癸卯元夕)》吴文英 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(癸卯元夕)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

澹云笼月微黄,
细腻的云彩遮掩着微黄的月色,
柳丝浅色东风紧。
垂下的柳丝轻柔地摇曳在东风中。

夜寒旧事,春期新恨,
夜晚的寒冷使旧时的故事重回心头,而春天却带来了新的悲伤。
眉山碧远。
眉山山势险峻,远远地看去呈现出碧绿的色彩。

尘陌飘香,绣帘垂户,趁时妆面。
尘土飞扬的街道中弥漫着花香,帘幕垂下,趁此机会打扮妆容。

钿车催去急,珠囊袖冷,愁如海、情一线。
马车催促着匆匆离去,袖口中的珠囊冰冷,忧愁如同大海,情感如同一根线。

犹记初来吴苑。
依然记得初次来到吴苑的情景。

未清霜、飞惊双鬓。
秋霜尚未消融,风吹起时撩动了双鬓。

嬉游是处,风光无际,舞匆歌茜。
在这嬉戏游玩的地方,风景无边无际,舞蹈的姿态匆匆而过,歌声回荡。

陈迹征衫,老容华镜,欢悰都尽。
衣衫上洗不去的痕迹,镜中显现出老去的容颜,欢愉渐渐消逝殆尽。

向残灯梦短,梅花晓角,为谁吟怨。
面对残留的灯光,短暂而梦幻的时光,梅花在黎明中吹响角声,为谁而吟唱悲怨之情。

这首诗词描述了一个人在元夕夜晚的情景,通过对自然景色、个人感受和情感表达的描绘,表达了诗人内心深处的情思和对过往时光的留恋与怀念。诗中运用了细腻的描写手法,通过对细节的把握和意象的营造,展现出诗人对人生的思考和情感的抒发。整首诗词充满了忧愁和离别的情绪,同时也透露出对美好时光的向往和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳丝浅色东风紧”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín guǐ mǎo yuán xī
水龙吟(癸卯元夕)

dàn yún lóng yuè wēi huáng, liǔ sī qiǎn sè dōng fēng jǐn.
澹云笼月微黄,柳丝浅色东风紧。
yè hán jiù shì, chūn qī xīn hèn, méi shān bì yuǎn.
夜寒旧事,春期新恨,眉山碧远。
chén mò piāo xiāng, xiù lián chuí hù, chèn shí zhuāng miàn.
尘陌飘香,绣帘垂户,趁时妆面。
diàn chē cuī qù jí, zhū náng xiù lěng, chóu rú hǎi qíng yī xiàn.
钿车催去急,珠囊袖冷,愁如海、情一线。
yóu jì chū lái wú yuàn.
犹记初来吴苑。
wèi qīng shuāng fēi jīng shuāng bìn.
未清霜、飞惊双鬓。
xī yóu shì chù, fēng guāng wú jì, wǔ cōng gē qiàn.
嬉游是处,风光无际,舞匆歌茜。
chén jī zhēng shān, lǎo róng huá jìng, huān cóng dōu jǐn.
陈迹征衫,老容华镜,欢悰都尽。
xiàng cán dēng mèng duǎn, méi huā xiǎo jiǎo, wèi shuí yín yuàn.
向残灯梦短,梅花晓角,为谁吟怨。

“柳丝浅色东风紧”平仄韵脚

拼音:liǔ sī qiǎn sè dōng fēng jǐn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳丝浅色东风紧”的相关诗句

“柳丝浅色东风紧”的关联诗句

网友评论

* “柳丝浅色东风紧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳丝浅色东风紧”出自吴文英的 《水龙吟(癸卯元夕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。