“青红半湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青红半湿”全诗
蘸平烟、青红半湿,枕溪窗牖。
千尺晴霞慵卧水,万叠罗屏拥绣。
漫几度、吴船回首。
归雁五湖应不到,问苍茫、钓雪人知否。
樵唱杳,度深秀。
重来趁得花时候。
记留连、空山夜雨,短亭春酒。
桃李新栽成蹊处,尽是行人去后。
但东阁、官梅清瘦。
欸乃一声山水绿,燕无言、风定垂帘昼。
寒正悄,ED51吟袖。
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《贺新郎(为德清赵令君赋小垂虹)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(为德清赵令君赋小垂虹)》是宋代诗人吴文英的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
浪影龟纹皱。
海浪在阳光下泛起波纹,如同乌龟的纹路般起伏。
蘸平烟、青红半湿,
涂抹了一片平静的雾气,青色和红色的颜料半湿。
枕溪窗牖。
靠在溪水边的窗户。
千尺晴霞慵卧水,
数千尺的晴朗霞光像懒洋洋地躺在水面上。
万叠罗屏拥绣。
成千上万层的罗帷像是抱着绣品。
漫几度、吴船回首。
无拘无束地多次穿行,吴船回头看。
归雁五湖应不到,
归来的雁儿可能飞不到这五湖地区。
问苍茫、钓雪人知否。
询问苍茫处,有没有人在垂钓雪景。
樵唱杳,度深秀。
樵夫在遥远的地方吟唱,穿越了深山幽谷。
重来趁得花时候。
再次来到这里,正好赶上花开的时候。
记留连、空山夜雨,
记得往日的缠绵不舍,空山下的夜雨。
短亭春酒。
在短亭品尝春日的美酒。
桃李新栽成蹊处,
桃树和李树新种植在小路旁边。
尽是行人去后。
行人离去之后,小路上空空荡荡。
但东阁、官梅清瘦。
只有东阁和官梅清瘦地留下。
欸乃一声山水绿,
啊,这一声山水的绿色,
燕无言、风定垂帘昼。
燕子无声,风静静地吹拂垂下的帘幕,白天。
寒正悄,ED51吟袖。
寒意正悄悄地来临,ED51吟唱着。
这首诗词描绘了一幅山水田园的景象,通过细腻的描写和意象的运用,将自然景色与人情之感相结合。诗人以独特的笔触描绘了海浪、雾气、晴霞、罗帷等自然景观,同时也表达了人们对归乡的思念、对自然的热爱和对时光的流转的感慨。整首诗词以细腻的笔触和优美的意象展现了宋代山水诗的特点,给人以清新淡雅的感受。
“青红半湿”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng wèi dé qīng zhào lìng jūn fù xiǎo chuí hóng
贺新郎(为德清赵令君赋小垂虹)
làng yǐng guī wén zhòu.
浪影龟纹皱。
zhàn píng yān qīng hóng bàn shī, zhěn xī chuāng yǒu.
蘸平烟、青红半湿,枕溪窗牖。
qiān chǐ qíng xiá yōng wò shuǐ, wàn dié luó píng yōng xiù.
千尺晴霞慵卧水,万叠罗屏拥绣。
màn jǐ dù wú chuán huí shǒu.
漫几度、吴船回首。
guī yàn wǔ hú yīng bú dào, wèn cāng máng diào xuě rén zhī fǒu.
归雁五湖应不到,问苍茫、钓雪人知否。
qiáo chàng yǎo, dù shēn xiù.
樵唱杳,度深秀。
chóng lái chèn dé huā shí hòu.
重来趁得花时候。
jì liú lián kōng shān yè yǔ, duǎn tíng chūn jiǔ.
记留连、空山夜雨,短亭春酒。
táo lǐ xīn zāi chéng qī chù, jìn shì xíng rén qù hòu.
桃李新栽成蹊处,尽是行人去后。
dàn dōng gé guān méi qīng shòu.
但东阁、官梅清瘦。
ǎi nǎi yī shēng shān shuǐ lǜ, yàn wú yán fēng dìng chuí lián zhòu.
欸乃一声山水绿,燕无言、风定垂帘昼。
hán zhèng qiāo, ED51 yín xiù.
寒正悄,ED51吟袖。
“青红半湿”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。