“十香揾袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

十香揾袖”出自宋代吴文英的《八声甘州·和梅津》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shí xiāng wèn xiù,诗句平仄:平平仄仄。

“十香揾袖”全诗

《八声甘州·和梅津》
记行云梦影,步凌波、仙衣翦芙容。
念杯前烛下,十香揾袖,玉暖屏风。
分种寒花旧盎,藓土蚀吴蛩。
人远云槎渺,烟海沈蓬。
重访樊姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢。
试潜行幽曲,心荡□匆匆。
井梧凋、铜铺低亚,映小眉、瞥见立惊鸿。
空惆怅,醉秋香畔,往事朦胧。

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

八声甘州·和梅津鉴赏

  “记行云”两句,记梦中景。记得梦景中她像行云流水似的从水面上慢慢移了过来,身上还穿着荷叶剪成的仙衣。“念杯前”三句,忆共处时景。词人说:我(指词人)又回忆起与她曾在夜晚挑灯共饮,她起舞侑酒,纤细的十指按着舞袖翩翩起舞,并随着舞曲散发出阵阵馨香;屏风内(指室内)荡漾着爱人青春的温暖。“分种”两句,忆旧日琐事。词人说:我们也曾拿来几个旧陶罐栽了许多株菊花,又挖来苔藓筑起土穴饲养蟋蟀。“人远”两句,点出伊人离他而去。词人说:如今她却已经像扬帆而去的船消失在茫茫烟水之际一样,远离我(指词人)而去。据词的上片可以推断,该女子就是词人念念不忘的苏州去妾。

  “重访”三句,转入亦真亦幻的追觅中。“樊姬”,语出白居易诗“杨柳小蛮腰,樱桃樊素口”,即白的两位侍妾。据此更可以证实,此词系忆苏州去妾,即所谓“樊姬”。“等闲”,作随便、无端解。此言词人重又去苏姬的住家附近走动,希望能再与她相见。但又恐怕无端去见她,容易造成误会,刚一碰面,她就会不辞而别,因此还是硬起心肠强忍住重见她一面的念头吧。“试潜行”四句,述词人忍不住又去见她的经过。“凋”,即凋零;“铜铺”,大门上的衔环动物头形。据《汉书·哀帝记》:“孝文庙殿门,铜龟蛇铺首鸣。”“低亚”,即低哑声。“小眉”,指月影。此言词人不见苏姬终觉心旌荡漾,于是偷偷地又跑到她住处附近的僻巷中焦急地徘徊等候。她居处门前的桐叶凋零,枝叶砸打在大门铜环上发出了一些响声,她刚开门一瞥,就又像孤雁见到月光那样惊慌似的马上又关上了大门。“空惆怅”两句,惆怅归家,一醉解千愁。言词人徒然产生出这种想见又不敢见面的惆怅而矛盾的心理,因此只好郁郁回家,且在秋菊丛畔一醉方休。这样或许能使那些美好的回忆镜头,透过醉眼在朦胧中一一幻现出来吧。

“十香揾袖”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu hé méi jīn
八声甘州·和梅津

jì xíng yún mèng yǐng, bù líng bō xiān yī jiǎn fú róng.
记行云梦影,步凌波、仙衣翦芙容。
niàn bēi qián zhú xià, shí xiāng wèn xiù, yù nuǎn píng fēng.
念杯前烛下,十香揾袖,玉暖屏风。
fēn zhǒng hán huā jiù àng, xiǎn tǔ shí wú qióng.
分种寒花旧盎,藓土蚀吴蛩。
rén yuǎn yún chá miǎo, yān hǎi shěn péng.
人远云槎渺,烟海沈蓬。
chóng fǎng fán jī lín lǐ, pà děng xián yì bié, nà rěn xiāng féng.
重访樊姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢。
shì qián xíng yōu qū, xīn dàng cōng cōng.
试潜行幽曲,心荡□匆匆。
jǐng wú diāo tóng pù dī yà, yìng xiǎo méi piē jiàn lì jīng hóng.
井梧凋、铜铺低亚,映小眉、瞥见立惊鸿。
kōng chóu chàng, zuì qiū xiāng pàn, wǎng shì méng lóng.
空惆怅,醉秋香畔,往事朦胧。

“十香揾袖”平仄韵脚

拼音:shí xiāng wèn xiù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十香揾袖”的相关诗句

“十香揾袖”的关联诗句

网友评论

* “十香揾袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十香揾袖”出自吴文英的 《八声甘州·和梅津》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。