“鸥来须避”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸥来须避”全诗
屋边五亩,桥通双沼,平烟蘸翠。
旋叠云根,半开竹径,鸥来须避。
四时长把酒,临花傍月,无一日、不春意。
独乐当时高致。
醉吟篇、如今还继。
举头见日,葵心倾□,□□归计。
浮碧亭□,泛红波迥,桃源人世。
待天香□□,开时又胜,翠阴青子。
分类: 水龙吟
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《水龙吟(云麓新葺北墅园池)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(云麓新葺北墅园池)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
好山都在西湖,斗城转北多流水。
屋边五亩,桥通双沼,平烟蘸翠。
旋叠云根,半开竹径,鸥来须避。
四时长把酒,临花傍月,无一日、不春意。
独乐当时高致。醉吟篇、如今还继。
举头见日,葵心倾□,□□归计。
浮碧亭□,泛红波迥,桃源人世。
待天香□□,开时又胜,翠阴青子。
译文:
美丽的山峦皆在西湖,斗城转向北方有流水。
屋边有五亩田,桥通向双沼,平静的烟雾蘸湿了青翠。
旋叠的云峰,半开的竹径,鸥鸟飞来必须躲避。
四季里常常举杯畅饮,赏花赏月,没有一天不充满春意。
独自享受当下的高尚情趣,醉饮吟咏诗篇,如今依然延续。
抬头见到太阳,向着向日葵的心倾斜,□□归于计划。
浮碧色的亭子,泛起红色波浪,宛如桃源般的人世。
等待天香□□,开放时更为美丽,翠绿的阴凉里有青春。
诗意和赏析:
这首诗描绘了北墅园池的美景,以及在这样的环境中感受到的喜悦和惬意。作者首先描述了西湖的壮丽山峦和北方的流水,展示了自然景观的美丽和变幻。接着,他描绘了屋旁的五亩田地,桥上连接着两个池塘,烟雾薄薄地覆盖着青翠的景色,营造出一种宁静的氛围。
诗中还描绘了云峰和竹径,以及飞翔的鸥鸟,展示了园池内部的景观和生态。作者描述了四季中举杯畅饮、赏花赏月的情景,表达了他对自然和生活的热爱,无论何时都能感受到春天的气息。
最后几句诗表达了作者对于享受当下快乐和高尚情趣的态度,他醉饮吟咏诗篇,认为这样的乐趣应该延续下去。他抬头见到太阳,比喻心向明亮的未来,向着目标倾斜,表达了对未来的期许和计划。诗中还出现了浮碧色的亭子和泛起红色波浪的景象,以及桃源般的人世,展示了作者对于理想生活的向往和追求。
整首诗以《水龙吟(云麓新葺北墅园池)》描述了北墅园池的美景和作者在其中的愉悦心境。通过描绘山水、云根、竹径和各种自然元素,诗人展示了园池的宁静和美丽。诗人以四季的变化为背景,表达了对自然和生活的热爱,并强调了享受当下的重要性。诗中还流露出作者对未来的期待和追求理想生活的渴望。
整首诗以自然景观为主题,通过描绘细腻的景物和表达作者的情感,展示了北墅园池的美丽和诗人心境的愉悦。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然之美和人与自然的和谐共生,同时也可以思考人生的意义和追求真正的幸福。
“鸥来须避”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín yún lù xīn qì běi shù yuán chí
水龙吟(云麓新葺北墅园池)
hǎo shān dōu zài xī hú, dòu chéng zhuǎn běi duō liú shuǐ.
好山都在西湖,斗城转北多流水。
wū biān wǔ mǔ, qiáo tōng shuāng zhǎo, píng yān zhàn cuì.
屋边五亩,桥通双沼,平烟蘸翠。
xuán dié yún gēn, bàn kāi zhú jìng, ōu lái xū bì.
旋叠云根,半开竹径,鸥来须避。
sì shí zhǎng bǎ jiǔ, lín huā bàng yuè, wú yī rì bù chūn yì.
四时长把酒,临花傍月,无一日、不春意。
dú lè dāng shí gāo zhì.
独乐当时高致。
zuì yín piān rú jīn hái jì.
醉吟篇、如今还继。
jǔ tóu jiàn rì, kuí xīn qīng, guī jì.
举头见日,葵心倾□,□□归计。
fú bì tíng, fàn hóng bō jiǒng, táo yuán rén shì.
浮碧亭□,泛红波迥,桃源人世。
dài tiān xiāng, kāi shí yòu shèng, cuì yīn qīng zǐ.
待天香□□,开时又胜,翠阴青子。
“鸥来须避”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。