“白发潘郎吟欲醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发潘郎吟欲醉”出自宋代李莱老的《清平乐(题《草窗词》)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà pān láng yín yù zuì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“白发潘郎吟欲醉”全诗

《清平乐(题《草窗词》)》
日寒风细。
庭馆浮花气。
白发潘郎吟欲醉
绿暗蘼芜千里。
西园南浦东城。
一春多少闲情。
日暮采苹歌远,梦回唤得愁生。

分类: 清平乐

《清平乐(题《草窗词》)》李莱老 翻译、赏析和诗意

《清平乐(题《草窗词》)》是一首宋代诗词,作者是李莱老。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日寒风细。
庭馆浮花气。
白发潘郎吟欲醉。
绿暗蘼芜千里。
西园南浦东城。
一春多少闲情。
日暮采苹歌远,
梦回唤得愁生。

诗意和赏析:
《清平乐(题《草窗词》)》描绘了一个寒冷的日子,细细的寒风吹拂着。庭院和馆舍中飘荡着浓郁的花香,这里可能是一个花园或者是一个文人雅士的居所。潘郎指的是杜牧,他的头发已经变白,正在吟诵诗篇,陶醉其中。诗中的绿色在蘼芜(一种水生植物)的暗淡中隐约可见,如同遥远的一片绿色。西园、南浦和东城是地名,暗示了诗人的居所以及周围环境的美丽。一整个春天中,作者有多少闲情雅致,这是对逍遥自在生活的渴望和表达。日暮时分,诗人去采摘苹果,并且唱歌,歌声传得很远。当他回到家中,梦中回忆唤起了忧伤的情绪。

整首诗以细腻的笔触描绘了冷寒的日子,通过对花香、白发老者的吟咏、绿色背景和地名的描写,呈现出一种怀旧、温暖而富有诗意的意境。诗人通过描述自然景物和个人情绪,传达了对宁静、闲情逸致生活的向往,同时又展现了岁月流转和人生感慨的主题。整首诗以简练的语言表达了深沉的情感,展示了宋代诗人独特的审美情趣和写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发潘郎吟欲醉”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè tí cǎo chuāng cí
清平乐(题《草窗词》)

rì hán fēng xì.
日寒风细。
tíng guǎn fú huā qì.
庭馆浮花气。
bái fà pān láng yín yù zuì.
白发潘郎吟欲醉。
lǜ àn mí wú qiān lǐ.
绿暗蘼芜千里。
xī yuán nán pǔ dōng chéng.
西园南浦东城。
yī chūn duō shǎo xián qíng.
一春多少闲情。
rì mù cǎi píng gē yuǎn, mèng huí huàn dé chóu shēng.
日暮采苹歌远,梦回唤得愁生。

“白发潘郎吟欲醉”平仄韵脚

拼音:bái fà pān láng yín yù zuì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发潘郎吟欲醉”的相关诗句

“白发潘郎吟欲醉”的关联诗句

网友评论

* “白发潘郎吟欲醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发潘郎吟欲醉”出自李莱老的 《清平乐(题《草窗词》)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。