“堂堂裘带”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堂堂裘带”全诗
天教且住,堂堂裘带,舒舒旗纛。
一笑谈中,遍江淮上,太平花草。
待金瓯揭了,黄扉坐处,祗依此、规模好。
恰似虹流节后,庆生申、佳期还到。
乾坤开泰,君臣相遇机缘恁巧。
谁信苍生,举头凝望,锋车催召。
向芜湖,更有无言桃李,愿春风早。
分类: 水龙吟
作者简介(陈著)
《水龙吟(寿江阃姚橘洲学士希得)》陈著 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(寿江阃姚橘洲学士希得)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文如下:
玉麟堂上神仙,
算来便合归廊庙。
天教且住,
堂堂裘带,
舒舒旗纛。
一笑谈中,
遍江淮上,
太平花草。
待金瓯揭了,
黄扉坐处,
祗依此、规模好。
恰似虹流节后,
庆生申、佳期还到。
乾坤开泰,
君臣相遇机缘恁巧。
谁信苍生,
举头凝望,
锋车催召。
向芜湖,
更有无言桃李,
愿春风早。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个神仙在玉麟堂上的场景,神仙算起来应该回到廊庙。然而,天命让他暂时停留在这里,庄严地穿着华丽的裘带,展开华美的旗帜。他在谈笑之间,环顾江淮之间的太平景象,花草繁茂。等待着金鳌旗被揭开,坐在黄扉之处,只要按照这个规模,就可以很好地庆祝。就像彩虹在节日后流动一样,庆祝生日的喜庆时刻还会到来。乾坤开泰,君臣相遇的机缘如此巧妙。谁会相信苍生,仰头凝望,坚决地前往。朝着芜湖前进,还有无言的桃李花朵,希望春风早日到来。
这首诗词描绘了一个神仙在玉麟堂的场景,整体氛围庄严而美好。通过描写神仙的衣着华丽,旗帜飘扬,以及遍布江淮的太平景象,表达了吉祥和繁荣的寓意。诗中还暗示了君臣相遇的机缘巧合,以及苍生对美好未来的期望。整首诗词用意深远,情感丰富,展示了陈著对美好生活和祝福的向往。
“堂堂裘带”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín shòu jiāng kǔn yáo jú zhōu xué shì xī dé
水龙吟(寿江阃姚橘洲学士希得)
yù lín táng shàng shén xiān, suàn lái biàn hé guī láng miào.
玉麟堂上神仙,算来便合归廊庙。
tiān jiào qiě zhù, táng táng qiú dài, shū shū qí dào.
天教且住,堂堂裘带,舒舒旗纛。
yī xiào tán zhōng, biàn jiāng huái shàng, tài píng huā cǎo.
一笑谈中,遍江淮上,太平花草。
dài jīn ōu jiē le, huáng fēi zuò chù, zhī yī cǐ guī mó hǎo.
待金瓯揭了,黄扉坐处,祗依此、规模好。
qià sì hóng liú jié hòu, qìng shēng shēn jiā qī hái dào.
恰似虹流节后,庆生申、佳期还到。
qián kūn kāi tài, jūn chén xiāng yù jī yuán nèn qiǎo.
乾坤开泰,君臣相遇机缘恁巧。
shuí xìn cāng shēng, jǔ tóu níng wàng, fēng chē cuī zhào.
谁信苍生,举头凝望,锋车催召。
xiàng wú hú, gèng yǒu wú yán táo lǐ, yuàn chūn fēng zǎo.
向芜湖,更有无言桃李,愿春风早。
“堂堂裘带”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。