“相去神仙不远”的意思及全诗出处和翻译赏析

相去神仙不远”出自宋代陈著的《西江月(寿吴景年)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāng qù shén xiān bù yuǎn,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“相去神仙不远”全诗

《西江月(寿吴景年)》
箫玉和鸣云里,彩衣娱舞风前。
好从龟鹤同长年。
看取蟠桃结遍。
事业都随分定,儿孙也靠心传。
隐耕窗下腹便便。
相去神仙不远

分类: 西江月

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《西江月(寿吴景年)》陈著 翻译、赏析和诗意

《西江月(寿吴景年)》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
箫玉和鸣云里,
彩衣娱舞风前。
好从龟鹤同长年,
看取蟠桃结遍。
事业都随分定,
儿孙也靠心传。
隐耕窗下腹便便,
相去神仙不远。

诗意解读:
这首诗描述了一位名叫吴景年的人,他在西江的月光下享受着宴乐和舞蹈。他与长寿的龟和仙鹤一起度过了许多年。他欣赏着蟠桃树上结满了果实。他的事业和命运都顺其自然地发展,他的子孙也能够继承他的智慧和价值观。他隐居在窗边,过着简单而宽裕的生活。他与神仙相距并不遥远。

赏析:
这首诗词以描绘吴景年的生活为主线,展现了一种宁静而满足的生活态度。诗中通过描写吴景年与自然界的和谐相处,表达了一种返璞归真、追求内心平静的生活理念。

首先,箫玉和鸣云里,彩衣娱舞风前,描述了吴景年在月光下欣赏音乐和舞蹈的场景。这里的箫玉、彩衣和舞蹈都象征着艺术和美好的享受,突出了吴景年对生活的愉悦和对美的追求。

接着,好从龟鹤同长年,看取蟠桃结遍,表达了吴景年与长寿的龟和仙鹤一同共度许多年的情景。这里的龟和仙鹤象征长寿和祥瑞,暗示吴景年拥有长寿的福气和幸福的人生。

诗中提到的蟠桃,则是道家文化中的象征,代表着长生不老和吉祥。看取蟠桃结遍,意味着吴景年生活得到了丰盛和满足。

接下来的两句“事业都随分定,儿孙也靠心传”,表达了吴景年对事业和家族的看法。他相信一切都随缘,事业的发展和家族的传承都取决于命运,但他也强调了智慧和价值观的传承,认为儿孙能够继承他的智慧和品德。

最后两句“隐耕窗下腹便便,相去神仙不远”,描绘了吴景年隐居在窗边的生活状态。他过着清心寡欲的生活,体验着简单而自在的生活乐趣。他相信与神仙的距离并不遥远,暗示了他对自然与人之间的紧密联系和和谐共生的理解。

总的来说,这首诗词通过描绘吴景年的生活,表达了一种返璞归真、追求内心平静的生态度。诗中融入了道家的思想,强调顺应自然、随缘而生的生活智慧。它鼓励人们追求内心的宁静和对自然的敬畏,以达到一种平和而满足的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相去神仙不远”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè shòu wú jǐng nián
西江月(寿吴景年)

xiāo yù hé míng yún lǐ, cǎi yī yú wǔ fēng qián.
箫玉和鸣云里,彩衣娱舞风前。
hǎo cóng guī hè tóng cháng nián.
好从龟鹤同长年。
kàn qǔ pán táo jié biàn.
看取蟠桃结遍。
shì yè dōu suí fēn dìng, ér sūn yě kào xīn chuán.
事业都随分定,儿孙也靠心传。
yǐn gēng chuāng xià fù pián pián.
隐耕窗下腹便便。
xiāng qù shén xiān bù yuǎn.
相去神仙不远。

“相去神仙不远”平仄韵脚

拼音:xiāng qù shén xiān bù yuǎn
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相去神仙不远”的相关诗句

“相去神仙不远”的关联诗句

网友评论

* “相去神仙不远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相去神仙不远”出自陈著的 《西江月(寿吴景年)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。