“瑶仙跨凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑶仙跨凤”全诗
彩袂蹁跹欢舞处,勾引衔桃双鹤。
骤马风前。
奔鲸浪里,独有壶天乐。
如何不醉,放教杯量宽著。
消得寿八千春,百分才一,更童颜如渥。
听取飞琼含笑道,堪学孩儿书额。
舄令骖凫,瑶仙跨凤,喜聚家人醵。
心香遥上,也随风过蓬弱。
作者简介(陈著)
《念奴娇(代人寿外舅)》陈著 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(代人寿外舅)》是宋代陈著的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠云弄晓,芰荷香、微透凉帘箔。
彩袂蹁跹欢舞处,勾引衔桃双鹤。
骤马风前。奔鲸浪里,独有壶天乐。
如何不醉,放教杯量宽著。
消得寿八千春,百分才一,更童颜如渥。
听取飞琼含笑道,堪学孩儿书额。
舄令骖凫,瑶仙跨凤,喜聚家人醵。
心香遥上,也随风过蓬弱。
诗意:
这首诗描绘了一幅优美的景象,表达了诗人陈著对美好时光和家庭团聚的向往之情。诗中通过翠云、芰荷、微凉的帘箔等意象,描述了清晨的美景和令人愉悦的气氛。彩袂欢舞、衔桃双鹤等形象生动地展现了家人的快乐聚会和欢乐时刻。诗中还提到了奔鲸、壶天乐等象征吉祥和喜庆的形象,表达了对幸福生活的向往。最后两句表达了诗人对长寿、童颜和家庭团聚的美好祝愿。
赏析:
《念奴娇(代人寿外舅)》以婉约唯美的笔触描绘了一幅绚丽多彩的画面,通过对自然景物和家庭团聚的描写,表达了作者对美好时光和家庭幸福的向往之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗充满了生动的画面感和情感的表达。
诗中的翠云、芰荷、微凉等意象展现了清晨的美景,给人以清新宜人之感。彩袂蹁跹、衔桃双鹤等形象则描绘了家人的欢聚场景,富有活力和喜庆之气。奔鲸浪里、壶天乐等形象象征着吉祥和喜庆,展现了作者对幸福生活的向往。
诗的最后两句表达了对长寿、童颜和家庭团聚的美好祝愿。诗人希望能够消除尘世的烦恼,拥有长寿健康的生活,并与家人团聚,共享天伦之乐。
整首诗通过对自然景物和家庭团聚的描绘,表达了作者对美好时光和家庭幸福的渴望,展现了对欢乐、吉祥和长寿的向往之情,给人以愉悦、温馨的感受。
“瑶仙跨凤”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo dài rén shòu wài jiù
念奴娇(代人寿外舅)
cuì yún nòng xiǎo, jì hé xiāng wēi tòu liáng B659 lián bó.
翠云弄晓,芰荷香、微透凉B659帘箔。
cǎi mèi pián xiān huān wǔ chù, gōu yǐn xián táo shuāng hè.
彩袂蹁跹欢舞处,勾引衔桃双鹤。
zhòu mǎ fēng qián.
骤马风前。
bēn jīng làng lǐ, dú yǒu hú tiān lè.
奔鲸浪里,独有壶天乐。
rú hé bù zuì, fàng jiào bēi liàng kuān zhe.
如何不醉,放教杯量宽著。
xiāo de shòu bā qiān chūn, bǎi fēn cái yī, gèng tóng yán rú wò.
消得寿八千春,百分才一,更童颜如渥。
tīng qǔ fēi qióng hán xiào dào, kān xué hái ér shū é.
听取飞琼含笑道,堪学孩儿书额。
xì lìng cān fú, yáo xiān kuà fèng, xǐ jù jiā rén jù.
舄令骖凫,瑶仙跨凤,喜聚家人醵。
xīn xiāng yáo shàng, yě suí fēng guò péng ruò.
心香遥上,也随风过蓬弱。
“瑶仙跨凤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。