“面儿素净”的意思及全诗出处和翻译赏析
“面儿素净”全诗
向春晴欲晓,低斜半展,夜寒如水,屈曲深围。
消得题诗,不须作画,潇洒风流未易涯。
人间世,但此身安处,是十分奇。
笑他富贵家儿。
这长物何为著意□。
便绮罗六扇,何如玉洁,丹青万状,都是钱痴。
假托伊来,遮阑便了,免得惊风侵梦时。
何须泥,要物常随我,不物之随。
分类: 沁园春
作者简介(陈著)
《沁园春(□竹窗纸枕屏)》陈著 翻译、赏析和诗意
《沁园春(□竹窗纸枕屏)》是一首宋代诗词,作者为陈著。很遗憾,你提供的诗词中有些字缺失,无法完整地进行翻译和分析。但我可以根据提供的部分内容,尽量给出一个大致的翻译和赏析。
《沁园春(□竹窗纸枕屏)》
小枕屏儿,面儿素净,吾自爱之。
向春晴欲晓,低斜半展,夜寒如水,屈曲深围。
消得题诗,不须作画,潇洒风流未易涯。
人间世,但此身安处,是十分奇。
笑他富贵家儿。这长物何为著意□。
便绮罗六扇,何如玉洁,丹青万状,都是钱痴。
假托伊来,遮阑便了,免得惊风侵梦时。
何须泥,要物常随我,不物之随。
根据提供的内容,这首诗词描述了一位作者自我欣赏的小枕屏,表达了对自然春景的喜爱和对富贵物质享受的嗤笑。以下是一种可能的中文译文和赏析:
《沁园春(□竹窗纸枕屏)》
小小枕屏,面儿洁白,我自喜爱。
迎着春光,黄昏未尽,夜寒如水,曲折而深。
不必题诗,无需作画,自由自在,风流不可捉摸。
在这世间,只需找到自身的安适,便是十分奇妙。
嘲笑那富贵之家的人们,他们为何追逐这些长物,有何意义?
与其拥有华丽的六扇,还不如清洁无瑕的玉,绘画万般形态,都只是贪婪的表现。
幻想着拥有它们,只会遮掩窗棂,让惊风无法扰乱梦境。
何需拘泥于物质,我所追求的常常随我,而我不随从物质。
这是一个对物质追求的嘲讽和对自我内心追求的肯定的诗词。作者通过描述小枕屏和春光,表达了对简朴自然之美的喜爱,并以此嘲笑那些追逐富贵和财富的人们。作者认为真正的奇妙之处在于找到自己内心的宁静和满足。他批评那些贪婪追逐物质的人们,认为他们所追求的长物只是虚无而无意义的,而真正的追求应该是内心的自由和满足。
“面儿素净”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn zhú chuāng zhǐ zhěn píng
沁园春(□竹窗纸枕屏)
xiǎo zhěn píng ér, miàn r sù jìng, wú zì ài zhī.
小枕屏儿,面儿素净,吾自爱之。
xiàng chūn qíng yù xiǎo, dī xié bàn zhǎn, yè hán rú shuǐ, qū qǔ shēn wéi.
向春晴欲晓,低斜半展,夜寒如水,屈曲深围。
xiāo de tí shī, bù xū zuò huà, xiāo sǎ fēng liú wèi yì yá.
消得题诗,不须作画,潇洒风流未易涯。
rén jiān shì, dàn cǐ shēn ān chǔ, shì shí fēn qí.
人间世,但此身安处,是十分奇。
xiào tā fù guì jiā ér.
笑他富贵家儿。
zhè cháng wù hé wéi zhe yì.
这长物何为著意□。
biàn qǐ luó liù shàn, hé rú yù jié, dān qīng wàn zhuàng, dōu shì qián chī.
便绮罗六扇,何如玉洁,丹青万状,都是钱痴。
jiǎ tuō yī lái, zhē lán biàn liǎo, miǎn de jīng fēng qīn mèng shí.
假托伊来,遮阑便了,免得惊风侵梦时。
hé xū ní, yào wù cháng suí wǒ, bù wù zhī suí.
何须泥,要物常随我,不物之随。
“面儿素净”平仄韵脚
平仄:仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。