“天教且住”的意思及全诗出处和翻译赏析

天教且住”出自宋代陈著的《水龙吟(寿江阃姚橘洲学士希得)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tiān jiào qiě zhù,诗句平仄:平仄仄仄。

“天教且住”全诗

《水龙吟(寿江阃姚橘洲学士希得)》
玉麟堂上神仙,算来便合归廊庙。
天教且住,堂堂裘带,舒舒旗纛。
一笑谈中,遍江淮上,太平花草。
待金瓯揭了,黄扉坐处,祗依此、规模好。
恰似虹流节后,庆生申、佳期还到。
乾坤开泰,君臣相遇机缘恁巧。
谁信苍生,举头凝望,锋车催召。
向芜湖,更有无言桃李,愿春风早。

分类: 水龙吟

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《水龙吟(寿江阃姚橘洲学士希得)》陈著 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(寿江阃姚橘洲学士希得)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉麟堂上神仙,
算来便合归廊庙。
天教且住,
堂堂裘带,舒舒旗纛。
一笑谈中,
遍江淮上,太平花草。
待金瓯揭了,
黄扉坐处,祗依此、规模好。
恰似虹流节后,
庆生申、佳期还到。
乾坤开泰,
君臣相遇机缘恁巧。
谁信苍生,
举头凝望,锋车催召。
向芜湖,
更有无言桃李,愿春风早。

诗意:
这首诗描绘了一个神仙在玉麟堂上的场景。神仙算命之后决定返回廊庙。天命让神仙暂时停留,他穿着华丽的衣袍,旗帜飘扬。他在谈笑之间,遍览江淮之间的太平景象。等待着金瓯(一种宝器)揭开,坐在黄扉(宫殿门)处,以此作为规模和地位的象征。这就像是彩虹在节日之后消失,庆祝生日的喜庆时刻仍将到来。乾坤开泰,君臣相遇的机缘非常巧妙。然而,谁会相信这些神仙对于人类的苦难问题有所帮助呢?他们抬头凝望,战车催促。朝着芜湖前进,那里有无言的桃李盛开,希望春风早日到来。

赏析:
这首诗词通过描绘神仙在玉麟堂上的情景,表达了对太平盛世的向往与祝愿。神仙的出现象征着吉祥和幸福,他们的笑语谈笑间,让人感受到一片太平的景象。诗中提到的金瓯和黄扉,是宝贵而权威的象征,显示了神仙的高贵地位。诗的后半部分,表达了对乾坤开泰、君臣和谐的美好期望,但也对神仙的力量和影响力持有怀疑态度。最后,诗人希望春风早日到来,带来桃李芬芳,寓意着希望和新生。

整体而言,这首诗词以华丽的辞藻和景物描写,表达了对太平盛世和吉祥幸福的向往,同时也暗示了对神仙救世能力的怀疑。它展示了宋代文人对和平与幸福的追求,同时反映了对现实社会的思考和疑问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天教且住”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín shòu jiāng kǔn yáo jú zhōu xué shì xī dé
水龙吟(寿江阃姚橘洲学士希得)

yù lín táng shàng shén xiān, suàn lái biàn hé guī láng miào.
玉麟堂上神仙,算来便合归廊庙。
tiān jiào qiě zhù, táng táng qiú dài, shū shū qí dào.
天教且住,堂堂裘带,舒舒旗纛。
yī xiào tán zhōng, biàn jiāng huái shàng, tài píng huā cǎo.
一笑谈中,遍江淮上,太平花草。
dài jīn ōu jiē le, huáng fēi zuò chù, zhī yī cǐ guī mó hǎo.
待金瓯揭了,黄扉坐处,祗依此、规模好。
qià sì hóng liú jié hòu, qìng shēng shēn jiā qī hái dào.
恰似虹流节后,庆生申、佳期还到。
qián kūn kāi tài, jūn chén xiāng yù jī yuán nèn qiǎo.
乾坤开泰,君臣相遇机缘恁巧。
shuí xìn cāng shēng, jǔ tóu níng wàng, fēng chē cuī zhào.
谁信苍生,举头凝望,锋车催召。
xiàng wú hú, gèng yǒu wú yán táo lǐ, yuàn chūn fēng zǎo.
向芜湖,更有无言桃李,愿春风早。

“天教且住”平仄韵脚

拼音:tiān jiào qiě zhù
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天教且住”的相关诗句

“天教且住”的关联诗句

网友评论

* “天教且住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天教且住”出自陈著的 《水龙吟(寿江阃姚橘洲学士希得)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。