“喜新来咿喔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜新来咿喔”全诗
帘半卷,好风催晓,晴光才破。
新润顿教萱草鬯,轻寒未放酴醿过。
称鱼轩、容与寿如山,群仙贺。
琴帏底,声调和。
庭阶下,儿孙大。
喜新来咿喔,又还添个。
总是人生如意处,休将时事关眉锁。
趁莺花、时节绮罗筵,年年作。
分类: 满江红
作者简介(陈著)
《满江红(寿小叔母)》陈著 翻译、赏析和诗意
《满江红(寿小叔母)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
修茂堂深,芳尘满、沈烟一朵。
修建得很雄伟的堂屋,花粉飞扬,香气弥漫,像一朵沈烟。
帘半卷,好风催晓,晴光才破。
窗帘不完全拉起,清晨的微风催促着天明,阳光才刚刚透破窗帘。
新润顿教萱草鬯,轻寒未放酴醿过。
新鲜的酒教会了萱草如何装酒,轻微的寒意尚未使酒变醇。
称鱼轩、容与寿如山,群仙贺。
居住在鱼轩的容和寿,像山一样高大,群仙都前来祝贺。
琴帏底,声调和。
琴声在帘底传来,音调和谐。
庭阶下,儿孙大。
在庭院的台阶下,儿孙们都已经长大。
喜新来咿喔,又还添个。
新的喜事发生,婴儿在家中增添了欢乐。
总是人生如意处,休将时事关眉锁。
总是人生如意时,不要为时事烦恼。
趁莺花、时节绮罗筵,年年作。
趁着莺花盛开的时候,每年都举行丰盛的宴会。
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,展现了家庭幸福的景象。修茂堂屋深邃壮美,充满了花粉的香气。清晨的微风催促着黎明的到来,阳光透过半拉的窗帘洒进来。诗中提到了新鲜的酒和装酒的萱草,以及居住在鱼轩的容和寿,象征着喜事临门和家庭的幸福。琴声和谐,庭院中的儿孙们都已经长大。又有新的喜事发生,家庭中增添了一个宝宝。最后,诗人提醒人们,当人生顺利如意时,不要为时事的纷扰烦恼,应该趁着莺花盛开的时候,每年举办宴会,庆祝幸福和美好的时光。整首诗词以喜庆和家庭幸福为主题,通过描绘生活中的美好场景,表达了诗人的愉悦和对幸福生活的向往。
“喜新来咿喔”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng shòu xiǎo shū mǔ
满江红(寿小叔母)
xiū mào táng shēn, fāng chén mǎn shěn yān yī duǒ.
修茂堂深,芳尘满、沈烟一朵。
lián bàn juǎn, hǎo fēng cuī xiǎo, qíng guāng cái pò.
帘半卷,好风催晓,晴光才破。
xīn rùn dùn jiào xuān cǎo chàng, qīng hán wèi fàng tú mí guò.
新润顿教萱草鬯,轻寒未放酴醿过。
chēng yú xuān róng yǔ shòu rú shān, qún xiān hè.
称鱼轩、容与寿如山,群仙贺。
qín wéi dǐ, shēng tiáo hé.
琴帏底,声调和。
tíng jiē xià, ér sūn dà.
庭阶下,儿孙大。
xǐ xīn lái yī ō, yòu hái tiān gè.
喜新来咿喔,又还添个。
zǒng shì rén shēng rú yì chù, xiū jiāng shí shì guān méi suǒ.
总是人生如意处,休将时事关眉锁。
chèn yīng huā shí jié qǐ luó yán, nián nián zuò.
趁莺花、时节绮罗筵,年年作。
“喜新来咿喔”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。