“喜聚家人醵”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜聚家人醵”出自宋代陈著的《念奴娇(代人寿外舅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ jù jiā rén jù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“喜聚家人醵”全诗

《念奴娇(代人寿外舅)》
翠云弄晓,芰荷香、微透凉B659帘箔。
彩袂蹁跹欢舞处,勾引衔桃双鹤。
骤马风前。
奔鲸浪里,独有壶天乐。
如何不醉,放教杯量宽著。
消得寿八千春,百分才一,更童颜如渥。
听取飞琼含笑道,堪学孩儿书额。
舄令骖凫,瑶仙跨凤,喜聚家人醵
心香遥上,也随风过蓬弱。

分类: 念奴娇

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《念奴娇(代人寿外舅)》陈著 翻译、赏析和诗意

这首诗词《念奴娇(代人寿外舅)》是宋代作家陈著创作的。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

翠云弄晓,芰荷香、微透凉帘箔。
清晨,翠云轻拂天空,芰荷芬芳,微凉透过轻纱。
彩袂蹁跹欢舞处,勾引衔桃双鹤。
彩衣婀娜的人们在欢舞,引领着系着桃花的双鹤。
骤马风前,奔鲸浪里,独有壶天乐。
奔驰的马匹在风前,奔腾的鲸鱼在波浪中,只有壶中的天乐。
如何不醉,放教杯量宽著。
怎能不陶醉,尽情畅饮,教杯中的酒量宽广。
消得寿八千春,百分才一,更童颜如渥。
消散了寿命八千春,只剩百分之一,依然容颜如少年。
听取飞琼含笑道,堪学孩儿书额。
倾听着飞舞的珠玉笑语,可以学习孩子天真的书额(额头)。
舄令骖凫,瑶仙跨凤,喜聚家人醵。
舄令(官名)骖(一种马)凫(一种鸟),瑶仙(神仙)跨凤,喜庆地聚集家人欢腾。
心香遥上,也随风过蓬弱。
心灵的芬芳飘飞,随着风儿轻轻吹过蓬弱之地。

这首诗词以华丽的辞藻和绚丽的意象描绘了一幅繁华盛世的画面。通过描绘清晨的景色、欢舞的场景以及奔放的氛围,传递出生活的豪情与繁荣的景象。诗中运用了大量的修辞手法,如对景的描绘、比喻、拟人等,使整首诗具有丰富的意象和音乐感。诗中也融入了对人生的思考,表达了对欢乐、美好的追求,以及对时光流转和生命短暂的感叹。整体上,这首诗词展现了宋代文人对生活的向往和对美好时光的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜聚家人醵”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo dài rén shòu wài jiù
念奴娇(代人寿外舅)

cuì yún nòng xiǎo, jì hé xiāng wēi tòu liáng B659 lián bó.
翠云弄晓,芰荷香、微透凉B659帘箔。
cǎi mèi pián xiān huān wǔ chù, gōu yǐn xián táo shuāng hè.
彩袂蹁跹欢舞处,勾引衔桃双鹤。
zhòu mǎ fēng qián.
骤马风前。
bēn jīng làng lǐ, dú yǒu hú tiān lè.
奔鲸浪里,独有壶天乐。
rú hé bù zuì, fàng jiào bēi liàng kuān zhe.
如何不醉,放教杯量宽著。
xiāo de shòu bā qiān chūn, bǎi fēn cái yī, gèng tóng yán rú wò.
消得寿八千春,百分才一,更童颜如渥。
tīng qǔ fēi qióng hán xiào dào, kān xué hái ér shū é.
听取飞琼含笑道,堪学孩儿书额。
xì lìng cān fú, yáo xiān kuà fèng, xǐ jù jiā rén jù.
舄令骖凫,瑶仙跨凤,喜聚家人醵。
xīn xiāng yáo shàng, yě suí fēng guò péng ruò.
心香遥上,也随风过蓬弱。

“喜聚家人醵”平仄韵脚

拼音:xǐ jù jiā rén jù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜聚家人醵”的相关诗句

“喜聚家人醵”的关联诗句

网友评论

* “喜聚家人醵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜聚家人醵”出自陈著的 《念奴娇(代人寿外舅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。