“青云玉树南薰扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

青云玉树南薰扇”出自宋代陈著的《真珠帘(四时怀古夏词)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yún yù shù nán xūn shàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“青云玉树南薰扇”全诗

《真珠帘(四时怀古夏词)》
青云玉树南薰扇
京华地、别是潇湘图展。
茉莉芰荷香,拍满笙萧院。
雪藕盈盈歌袅处,早已带、秋声凄怨。
堪叹。
把时光轻靠,冰山一片。
从古幻境如轮,问铜驼、应是多番曾见。
谁把笛吹凉,总是腔新换。
水枕风船空入梦,但极目、波流云远。
消黯。
更华林蝉咽,系人肠断。

分类: 真珠帘

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《真珠帘(四时怀古夏词)》陈著 翻译、赏析和诗意

《真珠帘(四时怀古夏词)》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

真珠帘(四时怀古夏词)

青云玉树南薰扇,
在京华之地,一幅别是潇湘的图画展示。
茉莉和芰荷的芬芳,弥漫着整个笙萧院。
雪藕盈盈地歌唱,带着早已带有秋天的凄怨。
令人叹息。时光轻轻地靠近,
像一片冰山。从古至今,幻境如轮回,
问问那铜驼,应该多次见证了这一切。
谁吹奏的笛声如此凉爽,总是换上新的调子。
水枕上的风船虚幻地进入梦乡,
但是远远地眺望,波浪流动、云彩遥远。
渐渐地消散了阴暗。华林中蝉鸣声更加低沉,
系住了人的心肠,带来了断绝的哀伤。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个幻想的夏天景象,展现了作者对过去时光和美好事物的怀念之情。诗中以华丽的描写手法,将南国风光与京华之地相结合,创造出迷人的景象。青云玉树和南薰扇代表着高贵和清凉,展现了夏天的魅力。茉莉芰荷的香气充斥着整个院子,给人一种清新宜人的感觉。雪藕盈盈地歌唱,早已带有秋天的凄怨,表达了岁月流转、时光不复的感慨。

诗中还通过对比和比喻,表达了对美好事物的向往和对时光流逝的感叹。时光轻轻地靠近,如同一片冰山,象征着时间的冷酷和无情。幻境如轮回,铜驼见证了无数次的变迁,凸显了岁月的沧桑。笛声的吹奏总是腔调新换,表达了对新鲜事物和变化的追求。

诗的结尾以华林中蝉鸣声更加低沉,系住人的心肠,带来了断绝的哀伤,传达了对逝去的美好时光的无奈和伤感。

整首诗词以华丽的词藻和细腻的描写,表达了对过去时光和美好事物的怀念之情,同时也凸显了时间的流转和岁月的无情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青云玉树南薰扇”全诗拼音读音对照参考

zhēn zhū lián sì shí huái gǔ xià cí
真珠帘(四时怀古夏词)

qīng yún yù shù nán xūn shàn.
青云玉树南薰扇。
jīng huá dì bié shì xiāo xiāng tú zhǎn.
京华地、别是潇湘图展。
mò lì jì hé xiāng, pāi mǎn shēng xiāo yuàn.
茉莉芰荷香,拍满笙萧院。
xuě ǒu yíng yíng gē niǎo chù, zǎo yǐ dài qiū shēng qī yuàn.
雪藕盈盈歌袅处,早已带、秋声凄怨。
kān tàn.
堪叹。
bǎ shí guāng qīng kào, bīng shān yī piàn.
把时光轻靠,冰山一片。
cóng gǔ huàn jìng rú lún, wèn tóng tuó yìng shì duō fān céng jiàn.
从古幻境如轮,问铜驼、应是多番曾见。
shuí bǎ dí chuī liáng, zǒng shì qiāng xīn huàn.
谁把笛吹凉,总是腔新换。
shuǐ zhěn fēng chuán kōng rù mèng, dàn jí mù bō liú yún yuǎn.
水枕风船空入梦,但极目、波流云远。
xiāo àn.
消黯。
gèng huá lín chán yàn, xì rén cháng duàn.
更华林蝉咽,系人肠断。

“青云玉树南薰扇”平仄韵脚

拼音:qīng yún yù shù nán xūn shàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青云玉树南薰扇”的相关诗句

“青云玉树南薰扇”的关联诗句

网友评论

* “青云玉树南薰扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青云玉树南薰扇”出自陈著的 《真珠帘(四时怀古夏词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。