“且逐时过”的意思及全诗出处和翻译赏析

且逐时过”出自宋代陈著的《行香子(次韵元春兄)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiě zhú shí guò,诗句平仄:仄平平仄。

“且逐时过”全诗

《行香子(次韵元春兄)》
吾辈么麽。
休叹蹉跎。
得闲时、且逐时过
人间名利,都是浮华。
但退如进,失如得,少如多。
谁信生来,从发尖磨。
到如今、方见霜涯。
算天亦自,无奈吾何。
是饥能忍,寒能耐,老能歌。

分类: 行香子

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《行香子(次韵元春兄)》陈著 翻译、赏析和诗意

《行香子(次韵元春兄)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

行香子(次韵元春兄)

吾辈么麽。休叹蹉跎。
我们这些人,又何必叹息光阴的虚度。
得闲时、且逐时过。
有空闲时,就顺着时间度过。
人间名利,都是浮华。
人世间的名利都是虚幻的。
但退如进,失如得,少如多。
不论是退也好,进也罢,失去也好,得到也好,少也好,多也好。
谁信生来,从发尖磨。
谁会相信人生从头发的尖端开始磨练。
到如今、方见霜涯。
直到现在才看到生命的尽头。
算天亦自,无奈吾何。
算计天命也是自己的,我又有何办法。
是饥能忍,寒能耐,老能歌。
能够忍受饥饿,能够忍受寒冷,能够在老去之时依然歌唱。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。作者认为人生的名利只是一场虚幻的浮华,无论是得到还是失去,少与多都没有太大意义。他表示人生从出生开始就是不断磨砺的过程,而最终我们都会面临死亡。作者认为虽然人无法掌控自己的命运,但仍然要坚忍不拔地面对饥饿、寒冷和年老,用歌声来抒发内心的情感。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对人生的深刻思考和对生命的领悟。通过对名利虚幻性的揭示,作者呼吁人们要超越物质欲望的追逐,从容面对生活的起伏和变化。诗中的"谁信生来,从发尖磨"一句寓意深远,表达了人生的艰辛和不易,以及通过不断的历练和磨练才能更好地理解人生的真谛。最后的"是饥能忍,寒能耐,老能歌"表达了积极向上的人生态度,即使面临困难和挑战,也要坚持乐观和积极地面对。整首诗词以简洁而凝练的文字,表达了作者对人生的思考和对人生态度的宣扬,具有一定的哲理性和警示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且逐时过”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ cì yùn yuán chūn xiōng
行香子(次韵元春兄)

wú bèi me mó.
吾辈么麽。
xiū tàn cuō tuó.
休叹蹉跎。
dé xián shí qiě zhú shí guò.
得闲时、且逐时过。
rén jiān míng lì, dōu shì fú huá.
人间名利,都是浮华。
dàn tuì rú jìn, shī rú dé, shǎo rú duō.
但退如进,失如得,少如多。
shuí xìn shēng lái, cóng fā jiān mó.
谁信生来,从发尖磨。
dào rú jīn fāng jiàn shuāng yá.
到如今、方见霜涯。
suàn tiān yì zì, wú nài wú hé.
算天亦自,无奈吾何。
shì jī néng rěn, hán néng nài, lǎo néng gē.
是饥能忍,寒能耐,老能歌。

“且逐时过”平仄韵脚

拼音:qiě zhú shí guò
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且逐时过”的相关诗句

“且逐时过”的关联诗句

网友评论

* “且逐时过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且逐时过”出自陈著的 《行香子(次韵元春兄)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。