“乱蝉嘶夏木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱蝉嘶夏木”全诗
正晓阴帘幕,绮罗清润,西风环佩,金玉参差。
深院悄,乱蝉嘶夏木,双燕别春泥。
满地残花,蝶圆凉梦,半亭落叶,蛩感秋悲。
兰屏余香在,销魂处、憔悴瘦不胜衣。
谁念凤楼当日,星约云期。
怅倦理鸾筝,朱弦空暗,强临鸳镜,锦带闲垂,别后两峰眉恨,千里心知。
分类: 风流子
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《风流子》陈允平 翻译、赏析和诗意
《风流子》是一首由宋代作家陈允平创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阑干休去倚,长亭外、烟草带愁归。
正晓阴帘幕,绮罗清润,西风环佩,金玉参差。
深院悄,乱蝉嘶夏木,双燕别春泥。
满地残花,蝶圆凉梦,半亭落叶,蛩感秋悲。
兰屏余香在,销魂处、憔悴瘦不胜衣。
谁念凤楼当日,星约云期。
怅倦理鸾筝,朱弦空暗,强临鸳镜,锦带闲垂,别后两峰眉恨,千里心知。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个风流子的情景,通过对细腻的景物、情感和意象的描绘,表达了作者内心深处的孤寂和哀愁。
诗的开头,“阑干休去倚,长亭外、烟草带愁归。”描述了一位风流子在长亭外倚着栏杆,烟草缭绕的景象,传达出他心中的忧愁和归家的心情。
接下来的几句,描绘了早晨阴暗的帘幕、华丽绮罗的衣物、西风中佩玉摇曳的景象,营造出一种富丽堂皇的氛围。深院里静悄悄,蝉声在夏日的树林中嘶鸣,双燕离别春泥,满地残花,蝶围着冷清的梦境,半个亭子的落叶,蛩虫感叹秋天的悲凉。这些描写将读者带入了一个寂寥深沉的境界。
在诗的后半部分,诗人描述了兰屏上余香依旧,但人已憔悴瘦弱,不能适应衣物的点缀。诗人借此抒发了自己内心的悲伤和疲惫。
最后两句表达了诗人对过去美好时光的怀念和对远方人的思念。倦意沉重地理着鸾筝,朱弦空悬,勉强凝视镜中的美人,锦带随意地垂下。分别后,两山的眉头都充满了恨意,千里之外的心灵却能感受到这份思念。
《风流子》这首诗词通过对景物和情感的高度描绘,展示了一种寂寥、哀愁和怀旧的情感。它不仅在情感上打动人心,同时也在细腻的描写和意象构建上展现了作者的才华。
“乱蝉嘶夏木”全诗拼音读音对照参考
fēng liú zǐ
风流子
lán gān xiū qù yǐ, cháng tíng wài yān cǎo dài chóu guī.
阑干休去倚,长亭外、烟草带愁归。
zhèng xiǎo yīn lián mù, qǐ luó qīng rùn, xī fēng huán pèi, jīn yù cēn cī.
正晓阴帘幕,绮罗清润,西风环佩,金玉参差。
shēn yuàn qiāo, luàn chán sī xià mù, shuāng yàn bié chūn ní.
深院悄,乱蝉嘶夏木,双燕别春泥。
mǎn dì cán huā, dié yuán liáng mèng, bàn tíng luò yè, qióng gǎn qiū bēi.
满地残花,蝶圆凉梦,半亭落叶,蛩感秋悲。
lán píng yú xiāng zài, xiāo hún chù qiáo cuì shòu bù shèng yī.
兰屏余香在,销魂处、憔悴瘦不胜衣。
shuí niàn fèng lóu dāng rì, xīng yuē yún qī.
谁念凤楼当日,星约云期。
chàng juàn lǐ luán zhēng, zhū xián kōng àn, qiáng lín yuān jìng, jǐn dài xián chuí, bié hòu liǎng fēng méi hèn, qiān lǐ xīn zhī.
怅倦理鸾筝,朱弦空暗,强临鸳镜,锦带闲垂,别后两峰眉恨,千里心知。
“乱蝉嘶夏木”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。