“风度寒香阵”的意思及全诗出处和翻译赏析

风度寒香阵”出自宋代陈允平的《品令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng dù hán xiāng zhèn,诗句平仄:平仄平平仄。

“风度寒香阵”全诗

《品令》
玉壶尘静。
蟾光透、一帘疏影。
偏爱水月楼台近。
画阑独倚,风度寒香阵
犹记曲江烟水恨。
叹凄凉谁问。
夜深沙觜霜痕印。
嚼花拚醉,枝上春无尽。

分类: 品令

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《品令》陈允平 翻译、赏析和诗意

《品令》是宋代陈允平创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉壶尘静。
蟾光透、一帘疏影。
偏爱水月楼台近。
画阑独倚,风度寒香阵。
犹记曲江烟水恨。
叹凄凉谁问。
夜深沙觜霜痕印。
嚼花拚醉,枝上春无尽。

诗意:
这首诗词描绘了一个静谧、幽雅的夜晚景象,表达了诗人对美景的赞美和对人生的感慨。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个宁静的夜晚场景。首句“玉壶尘静”形象地表达了夜晚的宁静与寂静。接着描述了明亮的月光透过帘幕,投下稀疏的影子,给人一种温馨而宁静的感觉。下文中提到偏爱靠近水月楼台,显示诗人对水景和月色的喜爱,并以“画阑独倚”来描绘一个人独自倚在栏杆上的情景,给人一种孤寂而优雅的感觉。而“风度寒香阵”则将风的气息与花的香气相融合,给人一种清新而凉爽的感觉。

接着,诗人回忆起了曲江的烟水景色并表达了对曾经的恨意与遗憾之情。在句子“叹凄凉谁问”中,诗人表达了内心的悲凉和无奈,感叹人生的无常和不可预测。夜深时,沙觜(指沙地上的干草)上留下霜痕的描写增添了一丝寒意,同时也暗示着时间的流逝和岁月的变迁。

最后两句“嚼花拚醉,枝上春无尽”以饱含诗意的形象语言来表达对美好时光的追求。诗人将嚼花与拼酒相结合,表达了对于欢乐和美好时光的渴望,同时也暗示了人生的短暂和美好的时光流逝如春天的花朵一样无尽。

整首诗以细腻的描写和意象丰富的语言,将夜晚的宁静与美景,人生的遗憾与追求巧妙地融合在一起,给人以深思和感慨之情,展现了陈允平独特的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风度寒香阵”全诗拼音读音对照参考

pǐn lìng
品令

yù hú chén jìng.
玉壶尘静。
chán guāng tòu yī lián shū yǐng.
蟾光透、一帘疏影。
piān ài shuǐ yuè lóu tái jìn.
偏爱水月楼台近。
huà lán dú yǐ, fēng dù hán xiāng zhèn.
画阑独倚,风度寒香阵。
yóu jì qǔ jiāng yān shuǐ hèn.
犹记曲江烟水恨。
tàn qī liáng shuí wèn.
叹凄凉谁问。
yè shēn shā zī shuāng hén yìn.
夜深沙觜霜痕印。
jué huā pàn zuì, zhī shàng chūn wú jìn.
嚼花拚醉,枝上春无尽。

“风度寒香阵”平仄韵脚

拼音:fēng dù hán xiāng zhèn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风度寒香阵”的相关诗句

“风度寒香阵”的关联诗句

网友评论

* “风度寒香阵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风度寒香阵”出自陈允平的 《品令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。