“枕痕斜印曲花藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕痕斜印曲花藤”出自宋代陈允平的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn hén xié yìn qū huā téng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“枕痕斜印曲花藤”全诗

《浣溪沙》
约臂金圆隐绛缯。
枕痕斜印曲花藤
玉肌娇软莹如冰。
护日帘栊迷晓梦,舞风琼佩弄秋声。
倦妆鸾鉴不忄欠凭。

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《浣溪沙》陈允平 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人陈允平的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《浣溪沙》

约臂金圆隐绛缯。
枕痕斜印曲花藤。
玉肌娇软莹如冰。
护日帘栊迷晓梦,
舞风琼佩弄秋声。
倦妆鸾鉴不忄欠凭。

译文:

拉着手臂的金手镯藏在红绸子里。
枕头上斜印着弯曲的花藤痕迹。
玉肌娇嫩柔滑如冰。
帘栊遮挡阳光,迷失在清晨的梦中,
舞动风中的琼佩,发出秋天的声音。
倦容照在凤凰镜中,没有疲倦之色。

诗意和赏析:

《浣溪沙》描写了一幅美丽女子的画面,通过细腻的描写展现了女子的娇美和高贵。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,以及极富韵律感的语言,使整首诗具有音乐般的节奏和美感。

诗的开头,“约臂金圆隐绛缯”,通过描写金手镯藏在红绸子中,展现了女子的高贵和珍贵。接着,“枕痕斜印曲花藤”,用细腻的描写表现了女子的娇美和柔软。然后,“玉肌娇软莹如冰”,通过与冰的比喻,强调了女子皮肤的娇嫩和光滑。

诗的下半部分,“护日帘栊迷晓梦”,给人一种梦幻的感觉,暗示女子处于梦境之中,与尘世隔绝。接着,“舞风琼佩弄秋声”,通过描写女子舞动的动作和发出的声音,强调了她的高雅和华丽。最后,“倦妆鸾鉴不忄欠凭”,表现了女子没有疲倦之色,展示了她的美丽和风姿。

整首诗以女子的美丽形象为中心,通过描写细腻而富有想象力的语言,展现了女子的高贵、娇美和神秘感,给人一种如梦如幻的美感。这首诗在宋代以及后来的文人中广为传诵,被视为描写女子美丽的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕痕斜印曲花藤”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yuē bì jīn yuán yǐn jiàng zēng.
约臂金圆隐绛缯。
zhěn hén xié yìn qū huā téng.
枕痕斜印曲花藤。
yù jī jiāo ruǎn yíng rú bīng.
玉肌娇软莹如冰。
hù rì lián lóng mí xiǎo mèng, wǔ fēng qióng pèi nòng qiū shēng.
护日帘栊迷晓梦,舞风琼佩弄秋声。
juàn zhuāng luán jiàn bù xin qiàn píng.
倦妆鸾鉴不忄欠凭。

“枕痕斜印曲花藤”平仄韵脚

拼音:zhěn hén xié yìn qū huā téng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕痕斜印曲花藤”的相关诗句

“枕痕斜印曲花藤”的关联诗句

网友评论

* “枕痕斜印曲花藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕痕斜印曲花藤”出自陈允平的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。