“浪言陶处士”的意思及全诗出处和翻译赏析

浪言陶处士”出自宋代何梦桂的《临江仙(和毅齐见寿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:làng yán táo chǔ shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“浪言陶处士”全诗

《临江仙(和毅齐见寿)》
十月江南风信早,梅枝早D335先春。
田园剩得老来身。
浪言陶处士,犹是晋朝臣。
人道革爻居四九,谁知数在E578B97E。
明年五十志当伸。
低头羞老妇,且结会稽盟。

分类: 临江仙

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《临江仙(和毅齐见寿)》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《临江仙(和毅齐见寿)》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

十月江南风信早,
梅枝早D335先春。
田园剩得老来身。
浪言陶处士,
犹是晋朝臣。
人道革爻居四九,
谁知数在E578B97E。
明年五十志当伸。
低头羞老妇,
且结会稽盟。

中文译文:
十月的江南,风信早。
梅枝早D335已经春天先到。
田园景色剩下老人的身影。
浪言的陶处士,
仍然是晋朝的臣子。
人们说命运改变住所四九,
谁知道数字在E578B97E。
明年五十岁的志向必将实现。
低头羞愧的老妇人,
暂且结下会稽盟约。

诗意和赏析:
这首诗词以江南的十月风景为背景,表达了诗人对岁月流转和人生的思考和感慨。

首句描述了江南地区十月的风信早,暗示了时间的流逝和季节的变迁。梅枝早D335先春,意味着梅花已经在寒冷的冬季中迎来了春天,象征着希望和坚韧。

接下来的几句表现了田园景色中老人的身影,暗示了岁月的流逝和人生的老去。浪言的陶处士指代了陶渊明,他虽然是晋朝的臣子,但他以清贫自守、隐居田园的生活态度,成为了后世所推崇的典范。

人们常说命运改变住所四九,谁知道数字在E578B97E,这两句表达了命运和人生的不可预测性。四九可能指的是四十九岁,意味着人到中年之时,命运可能会有所改变,但诗中的数字E578B97E则是一个未知的数值,暗示了无法预知的命运和未来。

最后两句表达了对未来的希望和对自己人生的期许。明年五十岁的志向必将实现,意味着诗人对自己在中年之际有所追求和期待。低头羞愧的老妇人,且结下会稽盟约,描述了一个低头羞愧的老妇人,她将结下会稽盟约,表示她愿意积极面对生活,与他人共同奋斗。

整首诗词通过描绘江南风景和田园景色,以及对命运和人生的思考,表达了对未来的希望和对自己人生的追求。同时,通过暗示陶渊明的形象,强调了清贫自守、隐居田园的生活态度的价值。整体而言,这首诗词展示了诗人对人生和命运的思考,以及对积极面对生活和追求理想的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浪言陶处士”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān hé yì qí jiàn shòu
临江仙(和毅齐见寿)

shí yuè jiāng nán fēng xìn zǎo, méi zhī zǎo D335 xiān chūn.
十月江南风信早,梅枝早D335先春。
tián yuán shèng dé lǎo lái shēn.
田园剩得老来身。
làng yán táo chǔ shì, yóu shì jìn cháo chén.
浪言陶处士,犹是晋朝臣。
rén dào gé yáo jū sì jiǔ, shéi zhī shù zài E578B97E.
人道革爻居四九,谁知数在E578B97E。
míng nián wǔ shí zhì dāng shēn.
明年五十志当伸。
dī tóu xiū lǎo fù, qiě jié kuài jī méng.
低头羞老妇,且结会稽盟。

“浪言陶处士”平仄韵脚

拼音:làng yán táo chǔ shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浪言陶处士”的相关诗句

“浪言陶处士”的关联诗句

网友评论

* “浪言陶处士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪言陶处士”出自何梦桂的 《临江仙(和毅齐见寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。