“放神于八纮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放神于八纮”全诗
皓首穷草隶,时称太湖精。
露顶据胡床,长叫三五声。
兴来洒素壁,挥笔如流星。
下舍风萧条,寒草满户庭。
问家何所有,生事如浮萍。
左手持蟹螯,右手执丹经。
瞪目视霄汉,不知醉与醒。
诸宾且方坐,旭日临东城。
荷叶裹江鱼,白瓯贮香粳。
微禄心不屑,放神于八纮。
时人不识者,即是安期生。
分类:
作者简介(李颀)
《赠张旭》李颀 翻译、赏析和诗意
中文译文:
赠送给张旭,朝代:唐代,作者:李颀,内容:张公喜欢喝酒,豁达无所营求。白发覆盖着贫苦的草帽,时常被称为太湖独特的人才。雾露顶上,躺在简陋的床上,时而发出三五声长叫。心情高昂时,在素壁上洒墨挥笔,像流星一般。下了座子后,风吹得凄凉寂寞,寒草封满了院子。问他有什么财产,生活就像浮萍一样。左手抓着蟹钳,右手拿着丹药经书。瞪着眼睛望着苍天,不知道是醉还是清醒。各位客人坐下来,旭日升起来到东城。用荷叶包裹江鱼,用白瓯瓶储存香粳米。微薄的俸禄对他不起作用,他的灵魂飘荡在八纮间。时下的人们都不认识他,他就是安期生。
诗意和赏析:
这首诗是李颀赠送给张旭的赞美之作。诗中赞颂了张旭豁达、不拘小节的个性,以及他在艰苦环境下怡然自得的境界。张旭酷爱酒,常常被称为太湖精英。他在贫困中过着简朴的生活,但依然保持着豁达的心态。他以素壁为纸,在酒醉时挥毫洒墨,笔调犀利如流星。然而,他在温饱不足的环境中,仍然坚持自己的志趣,左手抓蟹螯,右手执丹经。他瞪着眼睛仰望星空,醉与醒之间不可得知。尽管他过着艰难的生活,但他内心仍然坚守着自己的追求与信念,并不屈服于现实的压力。尽管时下的人们都不了解他,但他仍然是独具风采的安期生。
这首诗以细腻的笔触刻画了张旭的风貌,并表达了作者对他的赞美之情。诗中运用了大量生动的细节,使人们能够感受到张旭在贫困中的奋斗精神和追求自由的信念。整首诗构思巧妙,字字珠玑,描绘出一幅豪迈潇洒、与世无争的形象,给人留下了深刻的印象。
“放神于八纮”全诗拼音读音对照参考
zèng zhāng xù
赠张旭
zhāng gōng xìng shì jiǔ, huò dá wú suǒ yíng.
张公性嗜酒,豁达无所营。
hào shǒu qióng cǎo lì, shí chēng tài hú jīng.
皓首穷草隶,时称太湖精。
lù dǐng jù hú chuáng, zhǎng jiào sān wǔ shēng.
露顶据胡床,长叫三五声。
xìng lái sǎ sù bì, huī bǐ rú liú xīng.
兴来洒素壁,挥笔如流星。
xià shě fēng xiāo tiáo, hán cǎo mǎn hù tíng.
下舍风萧条,寒草满户庭。
wèn jiā hé suǒ yǒu, shēng shì rú fú píng.
问家何所有,生事如浮萍。
zuǒ shǒu chí xiè áo, yòu shǒu zhí dān jīng.
左手持蟹螯,右手执丹经。
dèng mù shì xiāo hàn, bù zhī zuì yǔ xǐng.
瞪目视霄汉,不知醉与醒。
zhū bīn qiě fāng zuò, xù rì lín dōng chéng.
诸宾且方坐,旭日临东城。
hé yè guǒ jiāng yú, bái ōu zhù xiāng jīng.
荷叶裹江鱼,白瓯贮香粳。
wēi lù xīn bù xiè, fàng shén yú bā hóng.
微禄心不屑,放神于八纮。
shí rén bù shí zhě, jí shì ān qī shēng.
时人不识者,即是安期生。
“放神于八纮”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。