“西州垂泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

西州垂泪”出自宋代刘辰翁的《促拍丑奴儿(有感)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xī zhōu chuí lèi,诗句平仄:平平平仄。

“西州垂泪”全诗

《促拍丑奴儿(有感)》
世事莫寻思。
待说来、天也应悲。
百年已是中年后,西州垂泪,东山携手,几个斜晖。
也莫苦吟诗。
苦吟诗、待有谁知。
多□不是无才气,文时不遇。
武时不遇,更说今时。

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《促拍丑奴儿(有感)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《促拍丑奴儿(有感)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
世事不要过于思虑,
一旦说出来,天空也会哀伤。
百年已过了中年阶段,
在西州流泪,在东山手牵手,
几个斜晖。
不要苦苦吟咏诗篇,
苦苦吟咏诗篇,又有谁会了解?
许多人并非没有才气,
只是时代没有珍视文人,
也没有珍视武将,
更不用说现在了。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代的无奈和自身的苦闷。作者认为人们不应过于纠结于世事,因为一旦说出来,连天空都会感到悲伤。作者感慨自己已经步入中年,流过泪,与伴侣一同度过了一段光阴,只剩下几个昏暗的阳光。他劝告自己不要苦苦吟咏诗篇,因为很少有人能真正理解他的心境。他认为许多人都有才气,但是在那个时代,无论是文人还是武将,都没有得到应有的重视。更不用说现在了,时代对于人才的珍视程度更低。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的心声,展示了他对时代和个人命运的无奈。通过描绘自己在中年时期的失意和对珍贵才华的无奈,作者反思了时代对于人才的冷漠态度。诗中的"天也应悲"和"百年已是中年后"等形象的描写,使读者能够感受到作者内心的痛楚和无奈。同时,这首诗词也呼唤着对人才的珍视和重视,表达了作者对于时代的期望和不满。

总体而言,这首诗词以简洁的语言传达了作者的情感和观念,展示了他对时代和个人命运的思考。它通过抒发内心的苦闷和无奈,引起读者对于人才珍视和对时代现状的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西州垂泪”全诗拼音读音对照参考

cù pāi chǒu nú ér yǒu gǎn
促拍丑奴儿(有感)

shì shì mò xún sī.
世事莫寻思。
dài shuō lái tiān yě yīng bēi.
待说来、天也应悲。
bǎi nián yǐ shì zhōng nián hòu, xī zhōu chuí lèi, dōng shān xié shǒu, jǐ gè xié huī.
百年已是中年后,西州垂泪,东山携手,几个斜晖。
yě mò kǔ yín shī.
也莫苦吟诗。
kǔ yín shī dài yǒu shéi zhī.
苦吟诗、待有谁知。
duō bú shì wú cái qì, wén shí bù yù.
多□不是无才气,文时不遇。
wǔ shí bù yù, gèng shuō jīn shí.
武时不遇,更说今时。

“西州垂泪”平仄韵脚

拼音:xī zhōu chuí lèi
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西州垂泪”的相关诗句

“西州垂泪”的关联诗句

网友评论

* “西州垂泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西州垂泪”出自刘辰翁的 《促拍丑奴儿(有感)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。