“金吾掠路”的意思及全诗出处和翻译赏析

金吾掠路”出自宋代刘辰翁的《踏莎行(上元月明,无灯,明日霰雨屡作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn wú lüè lù,诗句平仄:平平仄仄。

“金吾掠路”全诗

《踏莎行(上元月明,无灯,明日霰雨屡作)》
璧彩笼尘,金吾掠路
海风吹断楼台雾。
无人知是上元时,一夜月明无著处。
早是禁烟,朝来冻雨。
东风自放银花树。
雪晴须有踏青时,不成也待明年去。

分类: 踏莎行

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《踏莎行(上元月明,无灯,明日霰雨屡作)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《踏莎行(上元月明,无灯,明日霰雨屡作)》是一首宋代诗词,作者是刘辰翁。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
璧彩笼尘,金吾掠路。
海风吹断楼台雾。
无人知是上元时,一夜月明无著处。
早是禁烟,朝来冻雨。
东风自放银花树。
雪晴须有踏青时,不成也待明年去。

诗意:
这首诗词描绘了上元节的景象。上元节是中国传统节日,通常在农历正月十五日,也是元宵节。诗中写到的是上元月夜的景色,没有灯火,却有明亮的月光。诗人刘辰翁以细腻的笔触描绘了这个夜晚,展示了寂静而祥和的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对上元节夜晚景色的感受。首句“璧彩笼尘,金吾掠路”描绘了瑞彩缤纷的风景和金甲卫士的巡逻,烘托出喜庆的气氛。接着,诗人描述了海风吹散楼台上的雾气,展示了月光的明亮。然而,这个节日在人们熟睡的时候来临,没有人知道这是上元节的时刻,月光照耀着寂静的夜晚,没有人在外面踏青。

接下来的几句描绘了早晨的景色。禁烟指的是禁止燃放烟花爆竹,朝来冻雨则形容寒冷的雨水。东风放银花树,表明春天即将到来,雪晴之时将会有人踏青。最后两句表达了诗人的期待,即使不能在今年踏青,也会等待明年的到来。

整首诗词通过对上元节夜晚景色的描绘,展示了寂静、明亮和期待的氛围。诗人以简练的语言和细腻的描写方式,将读者带入了一个安静而祥和的节日夜晚。这首诗词通过细腻的描绘和情感的抒发,展示了刘辰翁独特的写作风格和对自然景物的感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金吾掠路”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng shàng yuán yuè míng, wú dēng, míng rì sǎn yǔ lǚ zuò
踏莎行(上元月明,无灯,明日霰雨屡作)

bì cǎi lóng chén, jīn wú lüè lù.
璧彩笼尘,金吾掠路。
hǎi fēng chuī duàn lóu tái wù.
海风吹断楼台雾。
wú rén zhī shì shàng yuán shí, yī yè yuè míng wú zhe chù.
无人知是上元时,一夜月明无著处。
zǎo shì jìn yān, zhāo lái dòng yǔ.
早是禁烟,朝来冻雨。
dōng fēng zì fàng yín huā shù.
东风自放银花树。
xuě qíng xū yǒu tà qīng shí, bù chéng yě dài míng nián qù.
雪晴须有踏青时,不成也待明年去。

“金吾掠路”平仄韵脚

拼音:jīn wú lüè lù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金吾掠路”的相关诗句

“金吾掠路”的关联诗句

网友评论

* “金吾掠路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金吾掠路”出自刘辰翁的 《踏莎行(上元月明,无灯,明日霰雨屡作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。