“恼眼儿童”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恼眼儿童”全诗
索笑巡檐无奈处,悄隔东邻一壁。
有酒如船,招呼满载,只欠枝头雪。
疏花冷眼,坐中都是词杰。
堪恨几日西郊,寻消问息,肯向吟边发。
著意相看,又恐是、六出幻成还灭。
恼眼儿童,攀翻顶戴,不到先生发。
明朝重省,初三知属谁月。
分类:
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《酹江月(赵氏席间即事,再用坡韵)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《酹江月(赵氏席间即事,再用坡韵)》是宋代刘辰翁的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四无谁语,待推窗、初见江南风物。
索笑巡檐无奈处,悄隔东邻一壁。
有酒如船,招呼满载,只欠枝头雪。
疏花冷眼,坐中都是词杰。
堪恨几日西郊,寻消问息,肯向吟边发。
著意相看,又恐是、六出幻成还灭。
恼眼儿童,攀翻顶戴,不到先生发。
明朝重省,初三知属谁月。
诗意:
这首诗描绘了作者坐在赵氏家的席间,推开窗户初次欣赏到江南的风景。他看到屋檐上的燕子欢快地飞舞,却有些无奈地无法与它们交流。他的住所与东邻相隔一壁,相互之间只有寂静。他有美酒如船,欢迎来宾满载而来,只缺少树枝上的雪花点缀。他的周围坐着一群才子,他们冷眼旁观着稀疏的花朵。作者感叹自己一直以来在西郊度过了多少无趣的日子,寻找消遣和安慰,是否愿意向吟边的他们投身。他们互相倾心相看,但又担心这些美好的幻景六出幻灭。他感到困扰的是那些儿童们,他们攀爬着,戴着帽子,却无法达到先生的境地。明天重返现实,初三才知道这是属于谁的月份。
赏析:
这首诗描绘了作者身处赵氏家的席间,通过窗户初次观赏到江南的美景。诗中运用了细腻的描写手法,通过描绘燕子在屋檐上飞舞、悄静的邻居、美酒和才子们的聚会,营造出一种宁静而富有诗意的氛围。作者表达了对江南风物的喜爱和对诗意人生的追求。
诗中的“索笑巡檐无奈处”表达了作者与燕子之间的无法沟通的遗憾,突显了人与自然之间的隔阂。作者通过“只欠枝头雪”的形象,表达了对完美境界的渴望,同时也点明了现实中的不足。
诗中提到的“坐中都是词杰”显示了作者所处的环境和人物,这些才子们冷眼旁观着周围的花朵,暗示了他们对世事的洞察和对美的追求。
在诗的结尾,作者回到现实,提到了明天的重返和初三这一特殊的日子,暗示诗中的景象和情感都属于特定的时刻和境地。整首诗以细腻而含蓄的语言描绘了作者在江南风物中的感受和思考。
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对江南风景的喜爱和对诗意生活的追求。同时,诗中还融入了对现实的反思和对美好幻景的担忧,体现了作者对生活和人性的思考。整首诗语言优美,意境深远,是一首值得品味和欣赏的宋代佳作。
“恼眼儿童”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè zhào shì xí jiān jí shì, zài yòng pō yùn
酹江月(赵氏席间即事,再用坡韵)
sì wú shuí yǔ, dài tuī chuāng chū jiàn jiāng nán fēng wù.
四无谁语,待推窗、初见江南风物。
suǒ xiào xún yán wú nài chù, qiāo gé dōng lín yī bì.
索笑巡檐无奈处,悄隔东邻一壁。
yǒu jiǔ rú chuán, zhāo hū mǎn zài, zhǐ qiàn zhī tóu xuě.
有酒如船,招呼满载,只欠枝头雪。
shū huā lěng yǎn, zuò zhōng dōu shì cí jié.
疏花冷眼,坐中都是词杰。
kān hèn jǐ rì xī jiāo, xún xiāo wèn xī, kěn xiàng yín biān fā.
堪恨几日西郊,寻消问息,肯向吟边发。
zhe yì xiāng kàn, yòu kǒng shì liù chū huàn chéng hái miè.
著意相看,又恐是、六出幻成还灭。
nǎo yǎn ér tóng, pān fān dǐng dài, bú dào xiān shēng fà.
恼眼儿童,攀翻顶戴,不到先生发。
míng cháo zhòng shěng, chū sān zhī shǔ shuí yuè.
明朝重省,初三知属谁月。
“恼眼儿童”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。