“赢得黄冠野服”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赢得黄冠野服”全诗
携高李、闻笛赋游梁。
看汉水淮山,高楼共卧,融尊郑驿,飞盖相望。
春风里,种他红与白,笑我懒中忙。
供奉后来,玄都桃改,佳人好在,庾岭梅香。
何处最难忘。
会稽归鬓晚,空带吴霜。
赢得黄冠野服,笑傲羲皇。
看花外小车,出长生洞,橘中二老,斗智琼黄。
称寿堂添十字,孙认三房。
分类: 内家娇
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《内家娇(寿王城山)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
这首诗词《内家娇(寿王城山)》是宋代刘辰翁创作的,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
结识少年场,
携高李,闻笛赋游梁。
看汉水淮山,
高楼共卧,融尊郑驿,飞盖相望。
春风里,为他种下红与白,
笑我懒中忙。
供奉后来,玄都桃改,
佳人好在,庾岭梅香。
何处最难忘。
会稽归鬓晚,空带吴霜。
赢得黄冠野服,笑傲羲皇。
看花外小车,出长生洞,
橘中二老,斗智琼黄。
称寿堂添十字,孙认三房。
诗意解析:
这首诗以描绘快乐的少年相聚场景为主题,诗人与朋友们一同游览梁山,观赏汉水和淮山的美景。他们共同休息在高楼上,品尝美酒,远远地望着融尊和郑驿的府邸,相互之间遥相呼应。在春风中,诗人为朋友们种下红色和白色的花朵,调侃自己懒散而又忙碌。后来,供奉的玄都桃花盛开了,而佳人们则在庾岭上散发着梅花的香气。诗人回忆起这一切,无论在哪里,都难以忘怀。当年年少的诗人如今已经成为满头白发的老人,但他依然怀着吴地的寒霜。他以黄冠和野服来彰显自己的风采,自傲地超越了古代的帝王。他还看到了花外的小车,走出了长生洞,看见了橘树下的两位老者,与他们斗智斗勇,争夺琼黄。最后,他自豪地宣称自己的家庭添了一个十字,孙子们都承认他的地位。
赏析:
《内家娇(寿王城山)》以诗人与朋友们的聚会场景为背景,描绘了一幅欢乐、自嘲和自豪的图景。诗人通过细致的描写,展示了友情和快乐的氛围。他们在美景中共享欢乐,品味美酒,一同种植花朵,彼此之间相互调侃。诗人以自嘲的态度,表达了自己既懒散又忙碌的生活状态。诗中还展示了诗人对过去的回忆,他怀念过去的美好时光,但也展示了他的自豪和自信,以及对未来的期许。
整体而言,这首诗词充满了诗人对友情、欢乐和自我表达的热爱,展现了他对生活的热情和对自身价值的认同。
“赢得黄冠野服”全诗拼音读音对照参考
nèi jiā jiāo shòu wáng chéng shān
内家娇(寿王城山)
jié kè shào nián chǎng.
结客少年场。
xié gāo lǐ wén dí fù yóu liáng.
携高李、闻笛赋游梁。
kàn hàn shuǐ huái shān, gāo lóu gòng wò, róng zūn zhèng yì, fēi gài xiāng wàng.
看汉水淮山,高楼共卧,融尊郑驿,飞盖相望。
chūn fēng lǐ, zhǒng tā hóng yǔ bái, xiào wǒ lǎn zhōng máng.
春风里,种他红与白,笑我懒中忙。
gòng fèng hòu lái, xuán dōu táo gǎi, jiā rén hǎo zài, yǔ lǐng méi xiāng.
供奉后来,玄都桃改,佳人好在,庾岭梅香。
hé chǔ zuì nán wàng.
何处最难忘。
kuài jī guī bìn wǎn, kōng dài wú shuāng.
会稽归鬓晚,空带吴霜。
yíng de huáng guàn yě fú, xiào ào xī huáng.
赢得黄冠野服,笑傲羲皇。
kàn huā wài xiǎo chē, chū cháng shēng dòng, jú zhōng èr lǎo, dòu zhì qióng huáng.
看花外小车,出长生洞,橘中二老,斗智琼黄。
chēng shòu táng tiān shí zì, sūn rèn sān fáng.
称寿堂添十字,孙认三房。
“赢得黄冠野服”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。