“天马拟归朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

天马拟归朝”出自宋代刘辰翁的《法驾导引(寿治中)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān mǎ nǐ guī cháo,诗句平仄:平仄仄平平。

“天马拟归朝”全诗

《法驾导引(寿治中)》
棠阴日,棠阴日,清美近花朝。
共喜治中持福笔,春当霄汉布宽条。
兰蕙雪初销。
和气满,和气满,生意到渔樵。
清彻已倾螺子水,黑头宜著侍中貂。
天马拟归朝

分类: 导引

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《法驾导引(寿治中)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《法驾导引(寿治中)》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
棠阴日,棠阴日,清美近花朝。
共喜治中持福笔,春当霄汉布宽条。
兰蕙雪初销。和气满,和气满,生意到渔樵。
清彻已倾螺子水,黑头宜著侍中貂。
天马拟归朝。

诗意:
这首诗描绘了一个美好的景象,棠阴日清爽宜人,接近花朝的美丽时刻。作者欢喜地拿着福笔,表达了对治中持福之事的共同喜悦,宛如春天铺展在广阔的天空中。兰花和兰草的芬芳初次绽放。和气充盈,和气充盈,生意已经传到渔樵之间。清彻的水已经倒入螺子之中,黑头的侍中宜穿上貂皮。天马即将归来朝廷。

赏析:
这首诗词以描绘春天的美丽景色为主题,采用了生动的描写手法,通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了春天的喜庆和繁荣。诗中使用了大量的意象和象征,使得整首诗具有鲜明的形象感和情感表达。

棠阴日是指在棠树的阴影下度过的一个日子,暗示着清凉宜人的环境。清美近花朝形容春天的景色美丽,接近花朝时刻,绚丽多彩。共喜治中持福笔,表达了作者对治中事务持福的喜悦之情,治中指的是朝廷中的重要职位。春当霄汉布宽条,形容春天的气象广阔辽阔,如同春天的天空一样。

兰蕙雪初销,描绘了兰花和兰草初次绽放的美丽景象,暗示着春天的到来。和气满,和气满,生意到渔樵,表达了春天的和谐与繁荣,生意兴隆,渔樵收入丰厚。清彻已倾螺子水,黑头宜著侍中貂,描绘了清澈的水已经倒入螺子之中,而侍中的黑色貂皮衣服适合穿戴。天马拟归朝,暗示着天马即将回到朝廷。

整首诗以春天的美景为基调,通过对自然景色的描写,表达了对春天的喜悦和对治中持福之事的赞美。同时,通过运用意象和象征手法,诗中融入了对于人物形象的描绘,增强了诗意的表达和读者的想象力。整首诗情感欢快,形象生动,给人以愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天马拟归朝”全诗拼音读音对照参考

fǎ jià dǎo yǐn shòu zhì zhōng
法驾导引(寿治中)

táng yīn rì, táng yīn rì, qīng měi jìn huā zhāo.
棠阴日,棠阴日,清美近花朝。
gòng xǐ zhì zhōng chí fú bǐ, chūn dāng xiāo hàn bù kuān tiáo.
共喜治中持福笔,春当霄汉布宽条。
lán huì xuě chū xiāo.
兰蕙雪初销。
hé qì mǎn, hé qì mǎn, shēng yì dào yú qiáo.
和气满,和气满,生意到渔樵。
qīng chè yǐ qīng luó zi shuǐ, hēi tóu yí zhe shì zhōng diāo.
清彻已倾螺子水,黑头宜著侍中貂。
tiān mǎ nǐ guī cháo.
天马拟归朝。

“天马拟归朝”平仄韵脚

拼音:tiān mǎ nǐ guī cháo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天马拟归朝”的相关诗句

“天马拟归朝”的关联诗句

网友评论

* “天马拟归朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天马拟归朝”出自刘辰翁的 《法驾导引(寿治中)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。