“周遭会见顶成砂”的意思及全诗出处和翻译赏析

周遭会见顶成砂”出自宋代刘辰翁的《法驾导引》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu zāo huì jiàn dǐng chéng shā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“周遭会见顶成砂”全诗

《法驾导引》
天正子,天正子,亥正较差些。
床下玉灵头戴刀,手中铜叶锦添花。
乞汝作飞霞城山以石龟为寿,铜荷叶盛之。
辽东鹤,辽东鹤,无语鹤头斜。
尘土不知灰变缟,周遭会见顶成砂
城郭待还家。

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《法驾导引》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《法驾导引》
朝代:宋代
作者:刘辰翁

天正子,天正子,
亥正较差些。
床下玉灵头戴刀,
手中铜叶锦添花。
乞汝作飞霞城山以石龟为寿,
铜荷叶盛之。
辽东鹤,辽东鹤,
无语鹤头斜。
尘土不知灰变缟,
周遭会见顶成砂。
城郭待还家。

中文译文:
天正子,天正子,
亥时稍差一些。
床下有个玉灵头戴刀,
手中拿着铜叶装点花。
请你做一个飞霞城山,用石龟作为长寿的象征,
铜荷叶将其盛放。
辽东鹤,辽东鹤,
无言地鹤头歪斜。
尘土不知道变成灰尘,
四周能见到它们变成沙。
城郭等待着回家。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人刘辰翁所作,通过描绘一系列形象和场景,表达了诗人对时光流转和人生离散的思考。诗中包含了一些隐喻和象征,给予了诗词更深层的意义。

首先,诗人通过描述时间的变化来表达人生的无常和短暂。天正子、亥正是古代对时间的分段,诗中提到亥时较差,暗示时光的流逝不可逆转,人生也存在着不如意的时刻。

诗中出现的玉灵头和铜叶,象征着珍贵和美好的事物。床下的玉灵头戴刀,手中的铜叶点缀花朵,表现了诗人对美好事物的向往和追求。

接下来,诗人请求将自己塑造成飞霞城山,并以石龟作为长寿的象征。这表达了诗人对长寿和安康的期盼,同时也暗示了人们对永恒和不朽的追求。

诗中的辽东鹤形象则通过无言歪斜的鹤头,表达了无言的哀愁和无奈。诗人将尘土变成灰尘、四周变成沙的描写,暗喻了时光流逝,一切都会随着时间的推移而消逝。

最后一句“城郭待还家”,表达了诗人对归家的渴望和对归宿的期盼。城郭可以被理解为人在世间的寄托和归属,而“还家”则代表着回归本真和内心的安宁。

整首诗词通过对时间、生命和归宿的思考,展现了诗人对流逝时光和人生离散的感慨。同时,诗中的隐喻和象征也赋予了诗词更深层的寓意,引导读者思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周遭会见顶成砂”全诗拼音读音对照参考

fǎ jià dǎo yǐn
法驾导引

tiān zhèng zǐ, tiān zhèng zǐ, hài zhèng jiào chà xiē.
天正子,天正子,亥正较差些。
chuáng xià yù líng tóu dài dāo, shǒu zhōng tóng yè jǐn tiān huā.
床下玉灵头戴刀,手中铜叶锦添花。
qǐ rǔ zuò fēi xiá chéng shān yǐ shí guī wèi shòu, tóng hé yè shèng zhī.
乞汝作飞霞城山以石龟为寿,铜荷叶盛之。
liáo dōng hè, liáo dōng hè, wú yǔ hè tóu xié.
辽东鹤,辽东鹤,无语鹤头斜。
chén tǔ bù zhī huī biàn gǎo, zhōu zāo huì jiàn dǐng chéng shā.
尘土不知灰变缟,周遭会见顶成砂。
chéng guō dài huán jiā.
城郭待还家。

“周遭会见顶成砂”平仄韵脚

拼音:zhōu zāo huì jiàn dǐng chéng shā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周遭会见顶成砂”的相关诗句

“周遭会见顶成砂”的关联诗句

网友评论

* “周遭会见顶成砂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周遭会见顶成砂”出自刘辰翁的 《法驾导引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。