“不嫁东风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不嫁东风”全诗
真色生香,明榼摇淡月,舞袖斜倚。
耿耿芳心,奈千继、情丝萦系。
恨开迟、不嫁东风,颦怨娇蕊。
花底谩卜幽期,素手采珠房,粉艳初退。
雨湿铅腮,碧云深、暗聚软绡清泪。
访藕寻莲,楚江远、相思谁寄。
棹歌回,衣露满身花气。
作者简介(周密)
周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。
《绿盖舞风轻(白莲赋)》周密 翻译、赏析和诗意
《绿盖舞风轻(白莲赋)》是宋代周密所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉立照新妆,
翠盖亭亭,
凌波步秋绮。
真色生香,
明榼摇淡月,
舞袖斜倚。
耿耿芳心,
奈千继、情丝萦系。
恨开迟、
不嫁东风,
颦怨娇蕊。
花底谩卜幽期,
素手采珠房,
粉艳初退。
雨湿铅腮,
碧云深、暗聚软绡清泪。
访藕寻莲,
楚江远、相思谁寄。
棹歌回,
衣露满身花气。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅美丽而富有诗意的画面,表达了女子的柔美和情感。
首先,诗中描述的女子婀娜多姿,如玉立雕琢的容颜照亮了新妆,头上的翠盖婀娜多姿。她在水面上行走,步伐轻盈如秋天的绮丽舞蹈。她的真实美色散发出芬芳的香气,透过明亮的玉杯,淡月光摇曳其中,她斜倚着舞袖。她的芳心纠缠在千丝万缕的情感中,她情绪激动,却又因为某种原因不能嫁给东风,面带愁容怨恨,娇蕊也因此皱眉。
诗中还描绘了女子在花丛中的场景。她在花底下悄悄寻找,卜算幽会的时机,用素手采取珍珠。她的花容初露,妆容粉嫩的颜色开始退去。雨水打湿了她的脸颊,碧云深处,柔软的丝绸上聚集了清澈的泪水。
最后,诗中提到了女子追寻莲花的情景,楚江远处,她渴望与心仪的人相思,但不知道情书由谁寄出。她划船而归,衣袂上沾满了花香。
这首诗词以细腻的描写和优美的意境,表达了女子的美丽和内心的情感。通过对自然景物的描绘和女子的形象塑造,诗人抒发了对爱情的渴望和心灵的纠结。整首诗词充满了细腻的情感和浓郁的意境,给人以美好而深刻的印象。
“不嫁东风”全诗拼音读音对照参考
lǜ gài wǔ fēng qīng bái lián fù
绿盖舞风轻(白莲赋)
yù lì zhào xīn zhuāng, cuì gài tíng tíng, líng bō bù qiū qǐ.
玉立照新妆,翠盖亭亭,凌波步秋绮。
zhēn sè shēng xiāng, míng kē yáo dàn yuè, wǔ xiù xié yǐ.
真色生香,明榼摇淡月,舞袖斜倚。
gěng gěng fāng xīn, nài qiān jì qíng sī yíng xì.
耿耿芳心,奈千继、情丝萦系。
hèn kāi chí bù jià dōng fēng, pín yuàn jiāo ruǐ.
恨开迟、不嫁东风,颦怨娇蕊。
huā dǐ mán bo yōu qī, sù shǒu cǎi zhū fáng, fěn yàn chū tuì.
花底谩卜幽期,素手采珠房,粉艳初退。
yǔ shī qiān sāi, bì yún shēn àn jù ruǎn xiāo qīng lèi.
雨湿铅腮,碧云深、暗聚软绡清泪。
fǎng ǒu xún lián, chǔ jiāng yuǎn xiāng sī shuí jì.
访藕寻莲,楚江远、相思谁寄。
zhào gē huí, yī lù mǎn shēn huā qì.
棹歌回,衣露满身花气。
“不嫁东风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。